| And what sayest thou then to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee | Ну, что ты ответишь на мою любовь? Говори, милая, и говори мило, прошу тебя. |
| Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love? | Но, милая, голубушка, родная, скажи - что мой возлюбленный сказал? |
| Sweetheart I love you, think the world of you, but I'm afraid you don't care for me | Милая я тебя люблю, считаю, что мир, но я боюсь, что вы не любите меня |
| Leo, sweetie, you forget our collection is called "True Love." | Милая Лео, вы забыли, что серия называется "Настоящая любовь". |
| I love you. I love you too. | Я люблю тебя, милая. |
| What happened, love? | И что же случилось, милая? |
| You OK, love? | С тобой всё в порядке, милая? |
| Marry me, love! | Выходи за меня замуж, милая! |
| Remember me, love. | Милая, про меня не забыла? |
| You alright there, love? | У тебя там все в порядке, милая? |
| I've got you, love. | Я с тобой, милая. |
| This is the Chatsworth, love. | Это Чатсворт, милая. |
| Who's there, my love? | Кто там, милая? |
| They're all just people, love. | Они обычные люди, милая. |
| We're here, love. | Мы здесь, милая. |
| Time to sign off now, love, okay? | Пора прощаться, милая. |
| Who was that, love? | Кто звонил, милая? |
| What's your name, love? - Louise. | Как тебя зовут, милая? |
| You can get dressed now, love. | Ты можешь одеваться, милая. |
| Two quid, love. | Два фунта, милая. |
| Who am I, love? | Кто я, милая? |
| It's me, love. | Это я, милая. Драгоценная, ты в порядке? |
| Darling, I love you. | Милая, я без ума от тебя. |
| I love you darling. | Я тоже люблю тебя, милая. |
| I love you, darling. | ГОЛОСУЙТЕ за Памелу ДЖОНС Люблю тебя, милая. |