Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Господа

Примеры в контексте "Lord - Господа"

Примеры: Lord - Господа
I have to speak, Lord. Я должен сказать, Господа.
Your impudence offends the Lord. Ваша дерзость оскорбляет Господа.
Let's thank the Lord. ВСТАВАЙТЕ! БЛАГОДАРИТЕ ГОСПОДА!
That was the Lord's work. На все воля Господа.
The Lord commands you. Именем Господа повелеваю тебе.
Repeatedly I thanked the Lord. Я неоднократно благодарил Господа.
I believe in the Lord! Я верю в господа!
The Lord weren't in her. Не было в ней Господа.
Praise the Lord and pass the ammunition! Славьте Господа и давайте патроны.
That depends on the Lord... Это зависит от Господа...
Lord, I have to remind Господа, я должен напомнить
Lord if you do... Господа, если вы...
Lord I have a low frequency signal Господа у меня низкий Частота сигнала
And in the Lord's own book we find the words to voice our thanks for these natural wonders. И в книге Господа мы находим слова благодарящие за эти природные чуда.
Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord. Мои глаза уже видели величие Господа.
Praise the Lord, and pass the sanity. Хвали Господа и смотри реально на вещи.
Just spreading the word of my calamitous fall and subsequent rebirth in the light of the Lord, Raylan. Просто делюсь историей моего сокрушительного падения и последующего перерождения в свете Господа, Рэйлан.
You are worth to fight in the honourable battle, so come and stand under the Lord's highly risen Flag. Ты достоин вести почётное сражение, так иди и встань под высоко поднятое знамя Господа.
Born Satyavrata to King Prithu in the Solar Dynasty, he was an ancestor of Lord Rama. Рожденный Сатьявратой, царем Притху из Солнечной династии, он был предком Господа Рамы.
Cast thy burden unto the Lord and he shall sustain thee. Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя.
One theme these oracles contain is descriptions of the Day of the Lord, when "the Lord will go forth and fight against those nations as when he fights on a day of battle" (Zechariah 14:3). Однако Малахия говорит о дне Страшного суда, когда праведные и нечестивые получат по делам своим, а в заключительных словах его упоминается вестник Господа - Илия, который примирит отцов с детьми перед наступлением дня Господня.
(Marvelle) And now, as my children go out amongst you... that you may give of yourself to the Lord... and receive a blessing from the Lord. (Марвелл) А теперь, пока мои дети будут ходить среди вас... вы сможете подать от себя Господу... и получить благословение от Господа.
The Lord's creation. Вы - творение Господа.
On the side of evil are the demonic horsemen: the Lord of Plague, the Lord of Famine, the Lord of War, and the ever present Lord Bane, Lord of Death. Упоминаются в Коране: В противовес дьяволам, которые представляли колдовство как благо и ложно приписывали его пророку Сулейману, Харут и Марут объясняли людям, что это тяжкий грех и признак неверия, а сами они являются лишь испытанием от их Господа.
This is as good a time as any - especially with Lord Fujimaki and Lord Ayabe in our company. Удобнее случая не найти, раз уж здесь присутствуют... господа Фудзимаки и Аябэ.