All holy disciples of the Lord. |
Все святые ученики Господа... |
We're in the Lord's hands. |
Все мы в руках господа... |
Frank has not found the Lord yet. |
Фрэнк ещё не обрёл Господа. |
Charity, in the name of the Lord. |
Пожертвования во имя Господа. |
I have to fulfill the command of the Lord, |
Я должен исполнить повеление Господа, |
This is the Gospel of the Lord. |
Это Благая весть Господа. |
You cannot hide in the presence of the Lord. |
Тебе не спрятаться от Господа. |
Himalayas, the abode of Lord Shiva |
Гималаи, обитель Господа Шивы |
I have faith in the Lord. |
Я верю в Господа. |
Our help is in the name of the Lord... |
Нам помощь в имени Господа... |
I need to hear the Lord's voice. |
Мне нужно услышать голос Господа. |
Every house is the house of the Lord. |
Каждый дом - дом Господа. |
You have defied instruments of the Lord's will! |
Ты бросил вызов слугам Господа. |
Beg the Lord for His forgiveness. |
Молите Господа о прощении. |
Lying lips are an abomination to the Lord. |
Лживые уста - осквернение Господа. |
To the Lord and I will feel all right |
Господа, и я почувствую облегчение |
(YELLING) Lies before the Lord! |
Ложь перед лицом господа! |
Taking the Lord's name - stop that. |
Только не поминай имя Господа. |
Bring the Lord into your deceptions? |
Привлекаешь Господа к своей лжи? |
Lord, we terrible danger. |
Господа, перед нами страшная опасность. |
Thank the Lord, Praise Him. |
Благодарите Господа, славьте его! |
Who take the Lord for their refreshment? |
Кто примет Господа для спасения? |
She wants to outwit the Lord. |
Она пытается быть мудрее Господа! |
Ourselves to the Lord! |
Себя в руки Господа. |
The Lord's Disciples. |
"Ученики Господа". |