| Well, if the Russians drop the bomb, at least Peggy's store of canned goods will last twice as long. | Что ж, если русские сбросят бомбы, по крайней мере, запасы консервов Пегги прослужат вдвое дольше. |
| It'll take as long as it takes, sir. | Это будет не дольше, чем нужно, сэр. |
| Okay, first of all, bad nickname, it takes twice as long to say that as my actual name. | Хорошо, во-первых, плохое прозвище, его в два раза дольше произносить, чем мое настоящее имя. |
| The immediate goal right now is to keep you in this house, with us, for as long as possible. | Главная цель сейчас - оставить тебя в этом доме, с нами, как можно дольше. |
| Mr. de GOUTTES concurred, saying that the Committee should continue to foster dialogue and a spirit of cooperation for as long as possible. | Г-н де ГУТТ разделяет это мнение, отмечая, что Комитету следует, по возможности, дольше продолжать укреплять диалог и дух сотрудничества. |
| Then I wish to keep this up for a very long time. | Тогда я желаю, чтобы это длилось намного дольше. |
| You'll be blind for twice as long as you were wearing them. | Слепота продлится в два раза дольше того периода, когда ты носил их. |
| All you got to do now is survive long enough to convince those yahoos out there that you're right. | Постараешься продержаться как можно дольше, чтобы убедить тех мужланов в своей правоте. |
| But in the long run, I couldn't hold on to the details of him, no matter how hard I tried. | Но чем дольше я это делала, тем меньше у меня получалось держать его в голове, как бы усердно я ни старалась. |
| While statistics say women live longer than men, these statistics do not tell about the quality of women's long lives. | Хотя статистические данные свидетельствуют, что женщины живут дольше, чем мужчины, эти данные не отражают качества продолжительной жизни женщин. |
| Each participant was asked to put his or her hand in a bucket of ice and hold it there as long as possible. | Каждого участника попросили положить свою руку в ведро со льдом и держать там как можно дольше. |
| The Maharishi soon cancelled the formal lectures and told students to meditate for as long as possible. | Вскоре Махариши отменил общие лекции, просто дав ученикам указание медитировать как можно дольше. |
| The rings are very thin that is why logs are not disposed to deformation and serve for a long time. | Годовые кольца возле деревьев очень тонкие, поэтому колоды из них не склонны к деформации и дольше служат. |
| But I'd like to keep this between us for as long as possible. | Но пусть это остается между нами как можно дольше. |
| If I did need grafts, would that take long? | А если бы мне нужна была пересадка, это бы продлилось дольше? |
| Hold them off as long as you can, and one way or another, justice will be served. | Задержите их как можно дольше, так или иначе, правосудие восторжествует. |
| As long as we keep her from finding out about it, it will. | Действительно, чем дольше мы скрываем от неё, тем лучше. |
| In order to do that, you have to avoid getting hit for as long as possible. | Чтобы его нанести, ты должен избегать повреждений как можно дольше. |
| As long as Isaak's behind bars, I'll have time to deal with Hannah. | Чем дольше Айзек будет за решеткой, тем больше у меня времени на Ханну. |
| Love me less but love me a long time. | Люби меня меньше, но люби меня дольше. |
| Stay out of the workforce as long as you can. | Держись подальше от работы, как можно, дольше. |
| You want to keep them asleep as long as possible. | Их не стоит будить как можно дольше. |
| Yet, for the many powerful interests, climate change remains a game, with the goal being to delay action for as long as possible. | Тем не менее, для многих больших интересов изменение климата остается игрой, с целью, чтобы отложить конкретные дейстия на как можно дольше. |
| Beth is alive, and I intend to keep her that way as long as possible. | Бет жива, и я сделаю все, чтобы она продолжала жить как можно дольше. |
| That's holding your breath as long as you can in one place without moving. | Это когда вы останавливаете дыхание как можно дольше, при этом оставаясь без движения на месте. |