Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Дольше

Примеры в контексте "Long - Дольше"

Примеры: Long - Дольше
Which is why we have to keep her in the dark for as long as possible. Поэтому мы должны держать ее в неведении как можно дольше.
Which would take a long time and be a lot less embarrassing. Что, кстати, будет дольше и гораздо меньшим позорищем.
Hold on to him for as long as possible. Не отпускай его, как можно дольше.
The Committee agreed that, once chosen, there were advantages in using the same base period for as long as possible. Комитет согласился с тем, что после выбора базисного периода целесообразно использовать один и тот же базисный период как можно дольше.
Delegates focussed on the new trend in social policy aimed to enable older persons to continue living for as long as possible in their own environment and community. Делегаты обратили внимание на новую тенденцию в социальной политике, согласно которой пожилым людям оказывается содействие в том, чтобы они как можно дольше продолжали жить в привычной для них среде и общине.
We have to stall as long as we dare. Попытаюсь затянуть разговор как можно дольше.
I need this young smart aleck to get stuck there for as long as possible. Мне нужно, чтобы этот юный нахал торчал там как можно дольше.
I just would like you to keep the rose color on your glasses for as long as possible. Я хочу, чтобы ты не снимала розовые очки как можно дольше.
I'll take the whisk out first and hold them off as long as I can. Да, венчиком займусь в первую очередь, и буду удерживать его как можно дольше.
And I believe it's this wonderful group of people who will keep us there for a long, long time! И я верю в то, что это замечательное собрание поможет нам оставаться в нем как можно дольше!
I just hope that sick cow lives long enough Я надеюсь, что эта больная корова проживет немного дольше.
They've had Cruz at least that long. Крус у них уже столько, если не дольше.
You see, as long as you don't clean the glass - and seeing as this is a public building, that could take a long time - if you write on it with your finger, it'll stay there for weeks. Понимаете, чем дольше вы не моете стекла - тем больше это похоже на государственное учреждение. может занять много времени... если вы напишете на нем пальцем, это останется на стекле на недели.
They did everything they could to make his agony last for as long as possible. Они сделали все, чтобы продлить его агонию как можно дольше.
If you give carnations 7Up instead of water, they last much longer - often as long as three or four weeks. Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше - часто аж три или четыре недели.
they still want to live as long as possible. они по-прежнему хотят жить, как можно дольше.
I get 10 vacation days a year and I try to hold off taking them for as long as possible. У меня в году десять дней отпуска, и я стараюсь их как можно дольше не использовать.
Amir, it's your job to keep the North in Denmark for as long as possible. Амир, твоя работа заключается в том, чтобы удерживать Север в Дании как можно дольше.
No, on the contrary, I want you to make sure he stays locked up for as long as possible. Наоборот, я хочу, чтобы вы как можно дольше подержали его под замком.
I believe a child should be able to hold on to Santa as long as possible. Я уверена, что дети должны верить в Санту как можно дольше.
But as long as I'm with you, everything's perfect. Но чем дольше я живу с тобой, чем все лучше и лучше.
I want him kept there as long as possible, where he's got one-on-one nursing care. Но я хочу, чтобы он лежал там как можно дольше, ну знаете, где еще он получит индивидуальный уход.
I guess I just feel like if I stay in his orbit long enough he'll finally decide to open up. Думаю, я просто - У меня такое чувство что если я буду возле него дольше он решит открыться мне.
And seeing as this is a public building, that could take a long time. Понимаете, чем дольше вы не моете стекла - тем больше это похоже на государственное учреждение.
The best we can do now is avoid it as long as we can, keep one step ahead. Единственное, что нам под силу - это избегать этого, как можно дольше, быть на шаг впереди.