Meanwhile, the majority of the world's population lived in poverty. |
Между тем подавляющая часть населения мира живет в нищете. |
Migration was a major feature of society in the Philippines since one tenth of the population lived outside its borders. |
Миграция является одной из важных особенностей общества на Филиппинах, поскольку десятая часть населения живет за пределами границ страны. |
The people of Afghanistan have lived for more than two and a half decades under the threat of rockets, mortars and gunfire. |
Народ Афганистана вот уже два с половиной десятилетия живет под угрозой ракетного, минометного и артиллерийского обстрела. |
As for the Caribs, a number of them still lived on the neighbouring island of Dominica. |
Что касается карибов, то некоторое их число до сих пор живет на соседнем острове Доминика. |
Palauans have lived throughout history in symbiosis with the sea. |
На протяжении всей своей истории население Палау живет в гармонии с окружающим ее океаном. |
Land that human beings have lived on for millennia will disappear. |
Земля, на которой человек живет тысячелетиями, исчезнет. |
The Bangladeshi people lived in communal and religious harmony. |
Бангладешский народ живет в атмосфере общинного и религиозного согласия. |
We had a bloke in last night asking where she lived. |
Вчера приходил человек, интересовался, где она живет. |
She wouldn't want a criminal to know where she lived. |
Она не хотела, чтобы преступники знали, где она живет. |
Everything that lives, lived, will live. |
Всё, что живет, жило, будет жить. |
Look, I was blown away to find out who lived there. |
Слушайте, я был в шоке, когда узнал, кто там живет. |
He's lived there for 20 years. |
Он живет там уже 20 лет. |
I would say, old woman that lived in the shoe. |
Пожалуюсь старой фее, которая живет в башмаке. |
She lived in Australia for three years, so... |
Она живет в Австралии вот уже З года. Хорошо. |
He said he lived in Philadelphia but may have lied. |
Говорил, что живет в Филадельфии. |
The reason he's so small and so long lived is because he's been genetically engineered. |
Она такая маленькая и так долго живет, потому что она была генетически сконструированна. |
The phone book said he lived here. |
В телефонной книге написано, он живет здесь. |
He spoke to the family that lived off the hall from where our guy went out the window. |
Он говорил с семьей, которая живет на той площадке, откуда парень выпрыгнул. |
He's lived behind walls for years. |
Он живет за стенами уже многие годы. |
He told them where he lived. |
Он сказал им, где живет. |
I had no idea he lived here. |
Я понятия не имела, что он живет здесь. |
Dexter's lived in Miami his whole life. |
Декстер живет в Майами всю свою жизнь. |
Marnie Owens, age 37, lived alone. |
Марни Оуэнс, 37 лет, живет одна. |
Miss Owens lived on the third floor. |
Мисс Оуэнс живет на третьем этаже. |
Landlords say he's lived here for about five years. |
По словам домовладельца, он живет здесь около пяти лет. |