Английский - русский
Перевод слова Lived
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lived - Живет"

Примеры: Lived - Живет
Meanwhile, the majority of the world's population lived in poverty. Между тем подавляющая часть населения мира живет в нищете.
Migration was a major feature of society in the Philippines since one tenth of the population lived outside its borders. Миграция является одной из важных особенностей общества на Филиппинах, поскольку десятая часть населения живет за пределами границ страны.
The people of Afghanistan have lived for more than two and a half decades under the threat of rockets, mortars and gunfire. Народ Афганистана вот уже два с половиной десятилетия живет под угрозой ракетного, минометного и артиллерийского обстрела.
As for the Caribs, a number of them still lived on the neighbouring island of Dominica. Что касается карибов, то некоторое их число до сих пор живет на соседнем острове Доминика.
Palauans have lived throughout history in symbiosis with the sea. На протяжении всей своей истории население Палау живет в гармонии с окружающим ее океаном.
Land that human beings have lived on for millennia will disappear. Земля, на которой человек живет тысячелетиями, исчезнет.
The Bangladeshi people lived in communal and religious harmony. Бангладешский народ живет в атмосфере общинного и религиозного согласия.
We had a bloke in last night asking where she lived. Вчера приходил человек, интересовался, где она живет.
She wouldn't want a criminal to know where she lived. Она не хотела, чтобы преступники знали, где она живет.
Everything that lives, lived, will live. Всё, что живет, жило, будет жить.
Look, I was blown away to find out who lived there. Слушайте, я был в шоке, когда узнал, кто там живет.
He's lived there for 20 years. Он живет там уже 20 лет.
I would say, old woman that lived in the shoe. Пожалуюсь старой фее, которая живет в башмаке.
She lived in Australia for three years, so... Она живет в Австралии вот уже З года. Хорошо.
He said he lived in Philadelphia but may have lied. Говорил, что живет в Филадельфии.
The reason he's so small and so long lived is because he's been genetically engineered. Она такая маленькая и так долго живет, потому что она была генетически сконструированна.
The phone book said he lived here. В телефонной книге написано, он живет здесь.
He spoke to the family that lived off the hall from where our guy went out the window. Он говорил с семьей, которая живет на той площадке, откуда парень выпрыгнул.
He's lived behind walls for years. Он живет за стенами уже многие годы.
He told them where he lived. Он сказал им, где живет.
I had no idea he lived here. Я понятия не имела, что он живет здесь.
Dexter's lived in Miami his whole life. Декстер живет в Майами всю свою жизнь.
Marnie Owens, age 37, lived alone. Марни Оуэнс, 37 лет, живет одна.
Miss Owens lived on the third floor. Мисс Оуэнс живет на третьем этаже.
Landlords say he's lived here for about five years. По словам домовладельца, он живет здесь около пяти лет.