Английский - русский
Перевод слова Lived
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lived - Живет"

Примеры: Lived - Живет
You implied you knew where Beta Ray lived. Ты говорил, что знаешь, где живет Бета-Луч.
That lie he's living with Nicole is the same one I lived with Kristin Donnelly. Та ложь, в которой он живет с Николь, похожа на то, как я жил с Кристин Доннелли.
The majority of IDPs lived with host communities or in their fields in the bush; only a minority lived on IDP sites. Большинство ВПЛ проживают в общинах приема или в лесистой местности, и лишь меньшая их часть живет в местах размещения ВПЛ.
He informed the Committee that half of the total population of Nepal still lived in abject poverty and nearly 90 per cent lived in rural areas. Он информировал Комитет о том, что половина всех жителей Непала по-прежнему живет в условиях крайней нищеты, а население сельских районов составляет около 90 процентов.
Nearly half of Peru's population lived below the poverty line, and nearly 20 per cent lived in conditions of absolute poverty. В Перу примерно половина населения живет за чертой бедности и около 20 процентов - в условиях абсолютной нищеты.
How would I know where she lived? Откуда мне было знать, где она живет?
Maybe he lived in Antwerp, had an address or a telephone. Может быть он живет в Антверпене, у него есть адрес и телефон.
I was beginning to think your family lived on some distant planet. Я начал думать что твоя семья живет на одной отдаленной планете.
We didn't know somebody lived here. Мы не знали, что тут кто-то живет.
Not to PNC the vehicle but it was my idea to find out where he lived. Не пробить номера машины, но я предложила выяснить, где он живет.
I thought Joe Dan lived on the reservation. Я думал, что Джо Дэн живет в резервации.
They say she lived on a farm near here. Они говорят она живет на ферме здесь недалеко.
Are you sure you lived here? Ты уверен, что он здесь живет?
I didn't know Jenns lived in a henhouse. Не знал что Джин живет в курятнике.
So you don't know where he lived. Значит, вы не знаете, где он живет.
This wasn't a lonely guy who lived with his cats. Это был не одиночка, который живет со своими кошками.
She told me she only lived there because Paul wanted her to. Она мне говорила, что живет здесь только потому, что так хочет Пол.
You implied you knew where Beta Ray lived. Ты намекал что знаешь где живет Бета Рэй.
He lived in the woods with big trees and stuff. Он живет в лесу, где много деревьев.
She's lived a secluded life since her divorce. Знаешь, она живет довольно уединенно после развода.
Good. I asked her where she lived. Я спросила, где она живет.
He wouldn't tell me where he lived 'til this morning. Не говорил мне, где живет, до сегодняшнего утра.
Excuse me, I thought Bessy Higgins lived here. Простите, я думала, здесь живет Бесси Хиггинс.
Dante hasn't lived here in over 20 years. Данте не живет здесь вот уже 20 лет.
That's where Catherine lived, or lives. Раньше там жила Кэтрин или живет.