Английский - русский
Перевод слова Lived
Вариант перевода Живет

Примеры в контексте "Lived - Живет"

Примеры: Lived - Живет
He lived here for years. Он живет здесь много лет.
She hasn't lived here in years. Она давно здесь не живет.
I had a cousin who lived there. У меня кузен там живет.
He's lived here his whole life. Он живет здесь всю жизнь.
When he said that he lived alone. Сказав, что живет один.
Found out where he lived. Узнал, где он живет.
Has he lived here long? Он давно здесь живет?
As if somebody else lived inside of me. Словно во мне кто-то живет.
It is estimated that in 1990 over 90 per cent of the world's poor people lived in low-income countries, while there is evidence that today almost three quarters of the world's poor live in middle-income countries. Подсчитано, что в 1990 году более 90 процентов общемирового контингента бедноты проживало в низкодоходных странах; при этом есть признаки того, что сегодня почти три четверти его живет в среднедоходных странах.
In 78 per cent of cases of spousal abuse, the abuser was the man who lived with the victim, but there had been an increase in the number of cases in which an ex-spouse or ex-partner was the abuser (currently 21 per cent). В 78% случаев супружеского насилия агрессором является мужчина, который живет вместе с потерпевшей, однако отмечается увеличение числа случаев, когда им является бывший супруг или сожитель (в настоящее время 21%).
I knew where she lived. Я знал, где она живет.
He's lived his entire life abroad. Всю жизнь живет за границей.
How long has Quinn lived here? Как давно Квинн здесь живет?
She lived in Tarzana. Она живет в районе Тарзана.
She's lived in my house. Она живет в моем доме.
Grunwald lived on saw mill road. Грюнвальд живет на лесопильном заводе.
How long have you lived with her? Она давно здесь живет?
How long's he lived here? Как долго он здесь живет?
I thought she lived here. Я подумала, она здесь живет.
She's lived there for 4 years. Она живет тут 4 года.
The Organization lived from hand to mouth. Организация живет только сегодняшним днем.
It's like he lived inside the computers. Похоже он живет внутри компьютеров.
How long has James lived with you? Давно Джеймс живет с вами?
that she lived here. что тоже живет здесь.
It lived in the house. Она живет с нами.