Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Строки

Примеры в контексте "Lines - Строки"

Примеры: Lines - Строки
Turn on this option ("YES") and uncomment next lines in file "config.pl". Для этого необходимо включить эту опцию ("YES") и раскомментировать нижеследующие строки в "config.pl".
First two lines specify place of Visual SourceSafe executable and paths to the projects directories. And third line loads the package. Первые две строки задают расположение исполняемого модуля Visual SourceSafe и пути к каталогам проектов, а третья строка загружает пакет.
add these lines at the beginning of the file. добавить эти строки в начале файла.
Now, if you input "Tools.Options", there appear two same lines in the list (see Figure 8). Теперь при вводе строчки "Tools.Options" в списке показывается уже две одинаковых строки (см. рисунок 8).
Generationis is broken into three lines and contained within an elaborate frame in the right lower quadrant of the page. Generationis разорвано на три строки и находится внутри украшенной орнаментами рамки в правом нижнем квадранте страницы.
Only keeps lines which matches this process: Оставить только строки, соответствующие этому процессу:
When describing MultiArc errors related to a specific archiver, you should also specify its version and command lines for it. При ошибках в MultiArc, связанных с конкретным архиватором, обязательно указать его версию и командные строки к нему.
As there are no odd cycles in G in that case, blossoms will never be found and one can simply remove lines B20 - B24 of the algorithm. Поскольку в этом случае нет нечётных циклов G, цветки никогда не будут найдены и можно просто удалить строки B20 - B24 алгоритма.
We have done everything we could and while you are reading these lines, the work in the pavilion is still going on. Мы сделали всё возможное, и пока пишется эти строки, работа на павильоне продолжается.
Almost all his lines contain at least one swear word that is always bleeped over. Почти все его строки содержат хотя бы одно матерное слово, которое все время покрывается звуком цензуры.
Each artist took turns singing two lines from each verse, while all of the singers sang the chorus together. Каждый артист по очереди пел две строки куплета, и все вместе пели хором в припеве.
Would you mind reading the highlighted lines please? Вы не против прочесть выделенные строки?
The following register of demotic text has survived best; it has 32 lines, of which the first 14 are slightly damaged on the right side. Демотический текст сохранился лучше остальных: это 32 строки, из которых у 14 первых слегка повреждена правая сторона.
To indicate which lines of the text have been changed, you can define a mark that appears in the left or right page margin. Чтобы обозначить, какие строки текста были изменены, можно указать пометку, которая будет появляться на правой или левой границе страницы.
If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Если в ячейке содержится несколько строк текста, строки преобразуются в столбцы текста, расположенные справа налево.
In paragraphs with justified alignment, the characters are stretched to flush the lines at the margins. В абзацах, выровненных по ширине, символы растягиваются, чтобы строки доходили до полей.
Delete blanks and tabs at end and start of lines Удалять пробелы и знаки табуляции в конце и начале строки
Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document. Возможность набора в две строки в области, выделенной в текущем документе.
A hunk begins with range information and is immediately followed with the line additions, line deletions, and any number of the contextual lines. Фрагмент начинается с информации о диапазоне и сразу за ним следуют добавленные строки, удаленные строки и любое количество контекстных строк.
That extension comprises the outer loop (i.e. all statement lines that include the variable j) and the array hh. Это расширение содержит внешний цикл (т. е. все строки операторов, которые включают переменную j) и массив hh.
Dear Erna, when your eyes read these lines, you and Eliide will already be in our homeland. Дорогая Эрна, если ты читаешь эти строки, то вы с Элиде уже наверняка на родине.
Paragraph 28, lines 2 and 3: Пункт 28, вторая и третья строки:
Three such lines at the beginning of each file are used to identify the overall content of the file. Первые три такие строки в начале каждого файла используются для идентификации общего содержания файла.
The following structural text lines, which are mandatory, are used to identify the overall content of a file: Для идентификации общего содержания файла используются следующие обязательные структурные текстовые строки:
Paragraph 15, second and third lines Пункт 15, вторая и третья строки