Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Строки

Примеры в контексте "Lines - Строки"

Примеры: Lines - Строки
I JUST SAY THE LINES. Я только читаю строки.
Spaces and tabs that differ appear visibly. When lines differ only in the amount of white space this can be seen at one look in the summary column on the left side. (No more worries when people change the indentation.) KDiff3 может отображать различающиеся пробелы и табуляции. Если строки отличаются только в количестве пробелов или табуляций, то это будет отражено в левом столбце сводки
Sixth and seventh lines: for in too many respects, not been fulfilled read in many respects, yet to be fulfilled Шестая и седьмая строки: слова "во многих отношениях не выполнено" заменить словами "во многих отношениях еще предстоит выполнить"
On the reverse, in the upper part is an image of a "Gold Star" of Hero of the Soviet Union, just below it the inscription in two lines "GLORY TO THE HERO-CITY!" На оборотной стороне медали в верхней её части помещено изображение медали «Золотая Звезда», под ней - надпись в две строки: «ГОРОДУ-ГЕРОЮ СЛАВА!».
This feature allows you to have the text formatted in a very simple way: the text will be wrapped, so that no lines exceed a maximum number of characters per line, unless there is a longer string of non-whitespace characters. Эта возможность позволяет отформатировать текст таким образом, чтобы ни одна строка не выходила за пределы определенной максимальной длины строки; для этого длинная строка разбивается на две или более строк, причем она разбивается на границе ближайших двух слов.
Use this command to wrap all lines of the current document which are longer than the width of the current view, to fit into this view. This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is resized. Используйте эту команду, чтобы перенести строки в текущем документе, которые не помещаются по ширине окна для того, чтобы был виден весь текст. Этот перенос строк является не- автоматическим, что означает, что при изменении размеров окна строки не будут перенесены автоматически.
The line start and line end tools matches the start of the line, and the end of the line respectively. The regular expression in the screen dump above thus matches lines only matches spaces. Инструменты начала и конца строк указывают на соответствие условиям начала и конца строки. Регулярное выражение в приведённом выше примере рабочего окна редактора не содержит символов соответствия начала/ конца строк.
Lines 6 and 7 should read one of procedure. Заменить строки 5-7 следующим текстом:
Lines 7 and 8 should read Заменить строки 7 и 8 следующим:
Lines that are commented start with a comment characters ( ). These lines are ignored when the code is executed. Comments allow the programmer to explain a bit about his code or can be used to temporarily prevent a certain piece of code from executing. Строки комментария начинаются со знака комментария ( ). Они игнорируются при выполнении программы. Комментарии необходимы для пояснения программистом того, что он делает в том или ином куске кода, а также для того, чтобы временно не выполнять какие- либо команды.
For financial rule 4.2(c) read financial regulation 4.2(c) Page 7, paragraph 36, lines 1 and 2 For The group was also of the view that the Director-General should set up read The group also discussed the possibility of the Director-General setting up Пункт 36, первая и вторая строки: слова "Кроме того, по мнению группы, Генеральному директору следует создать новую систему" заменить словами "Группа обсудила также возможность создания Генеральным директором новой системы".
Import and Export will save or read the current filter list to a plain text file. Lines prefixed with an exclamation mark (!) are treated as comments and can be used to clarify or label a set of filters. Список шаблонов можно импортировать и экспортировать в текстовый файл. Строки, начинающиеся с восклицательного знака (!), интерпретируются как комментарии.
Notes, Lines Of Text and Boxes are elements that can be present in any type of diagram and have no real semantic value, but are very helpful to add extra comments or explanations that can make your diagram easier to understand. Заметки, строки текста и группировка являются элементами, которые могут быть размещены на диаграммах любого типа и не несут смысловой нагрузки для модели, но очень полезны для оформления диаграмм.
Lines of datas can be in the one-byte coding (for Macintosh, m=1 and ISO, m=2) and in UNICODE (for Apple Unicode, m=0 and Microsoft, m=3). Сами строки данных могут быть в однобайтовой кодировке (для Macintosh, m=1 и ISO, m=2) и в UNICODE (для Apple Unicode, m=0 и Microsoft, m=3).
Lines 2 and 3: replace monitoring of immigration to the United Kingdom was by United Kingdom's immigration controls were Строки 2 и 3: поправка к русскому тексту не относится.
Lines 8 and 9: replace the existing text by the following: sovereignty and when that sovereignty and the consequent responsibility had in fact passed to another State. Строки 8 и 9: вместо причем когда и сама территория и соответственной ответственность за него читать когда этот суверенитет и, следовательно, ответственность
Lines 4 and 5: replace the existing text by the following: Пункты 7, строки 4 и 5
You know the lines, As when the swallow Вы знаете эти строки: