Английский - русский
Перевод слова Lines
Вариант перевода Линиями

Примеры в контексте "Lines - Линиями"

Примеры: Lines - Линиями
Help me sever the link between the Originals and their sire lines... Помоги мне разорвать связь между Древними и их кровными линиями.
UNFICYP seeks to maintain the status quo by monitoring of the cease-fire lines and the buffer zone and by swift reaction to any violation. ВСООНК стремятся к поддержанию статус-кво, ведя наблюдение за линиями прекращения огня и буферной зоной и оперативно реагируя на любое нарушение.
As a result, UNFICYP finds itself supervising, by loose mutual consent, two constantly disputed cease-fire lines. В результате сами ВСООНК находятся в положении, когда им приходится осуществлять наблюдение за двумя линиями прекращения огня, которые являются предметом постоянного спора, не имея на то официально выраженного взаимного согласия.
The maintenance of tranquillity between the cease-fire lines is a necessary condition for this to be achieved. Для достижения этого необходимым условием является сохранение спокойной обстановки между линиями прекращения огня.
The E number has been placed for easy reference and comparison with the lines contained in the AGC. Номер с буквой Е приводится для упрощения ссылок и сопоставления с линиями, включенными в СМЖЛ.
It shall be marked with road markings, longitudinal lines and cycle symbols. Она должна быть обозначена дорожной разметкой - продольными линиями и символами, изображающими велосипед.
All objects framed with double lines in figure 1 may be directly accessed by the user. Ко всем объектам, обрамленным двойными линиями на рис. 1, пользователь может иметь прямой доступ.
Four new bakeries with automated production lines were put into operation and achieved high-quality production. В эксплуатацию были введены четыре новые пекарни, оснащенные автоматизированными производственными линиями, что позволило повысить качество продукции.
Under the old standard, the edges of such crossings were indicated by broad broken lines running across the carriageway. Следует учесть, что по старому стандарту границы таких переходов обозначались широкими прерывистыми линиями, наносимыми поперек проезжей части.
Under the arrangement, all districts will be equipped with both fixed and mobile lines within 18 months. В соответствии с данным соглашением все округа в течение полутора лет будут оборудованы стационарными и передвижными линиями связи.
A proposal of remote controlling of the corridor lines is now under discussion. В настоящее время обсуждается предложение о дистанционном контроле за коридорными линиями.
Maximum distance between the centre lines of the outboard passenger seats. 5.10.2.4 Максимальное расстояние между осевыми линиями боковых пассажирских сидений.
These conventional economic relationships are represented by the dotted lines in the figure. Эти традиционные хозяйственные взаимоотношения изображены на рисунке пунктирными линиями.
These additional factors are displayed with full lines. Эти дополнительные факторы показаны сплошными линиями.
Steps in bold need to be finalized before reaching the milestone (indicated by vertical lines). Этапы, выделенные жирным шрифтом, необходимо завершить до достижения соответствующего рубежа (указывается вертикальными линиями).
Dashed lines indicate the boundaries of the national exclusive economic zones. Пунктирными линиями показаны границы национальных исключительных экономических зон.
Between the superior and inferior temporal lines. Между верхней и нижней височными линиями.
Don't put a rug on a polished floor or don't fish under power lines. Не кладите коврик на полированный пол или не ловите рыбу под силовыми линиями.
Clearly, the truce between the two lines has come to an end. Понятно, что перемирию между двумя кровными линиями пришел конец.
In addition, digital divides also exist along wealth, gender, geographical and social lines within States. Кроме того, цифровой разрыв также существует в государствах параллельно с разграничительными линиями по материальному, гендерному, географическому и социальному признаку.
There is particular concern on how to ensure that the noise test is performed just between the two lines A-A' and BB'. Особую обеспокоенность вызывает проблема обеспечения проведения испытания на уровень шума исключительно между линиями АА' и ВВ'.
Promote interaction among the divided populations of Georgia, currently separated by occupation lines; содействовать взаимодействию разобщенного населения, разделенного в настоящее время оккупационными линиями;
Create platforms for interactions between interest groups and youth, divided by occupation lines; Создание платформ для взаимодействия между заинтересованными группами и молодежью, разделенных оккупационными линиями;
And he tries to hit the ball in between these two white lines. Бросок, и он... и он пытается отразить мяч, чтобы он пролетел между теми двумя белыми линиями.
All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes? Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно?