The boundaries are commonly marked off with lines in the sand. |
Границы обычно отмечены линиями на песке. |
Armies began to be supplied through a net of depots linked by supply lines, that greatly increased the size of Field Armies. |
Армии стали снабжаться через сеть складов, соединенных линиями снабжения, что существенно увеличило размер полевых армий. |
The center has a shield with jagged blue and yellow lines, with a sun rising over it. |
В центре находится щит с волнистыми синими линиями, с восходящим солнцем над ним. |
Bone is composed of many of these units, which are separated by impermeable zones with no cellular connections, called cement lines. |
Кость состоит из многих таких блоков, которые разделены непроницаемыми зонами без клеточных соединений, называемых цементными линиями. |
This allows the station to be served by four of the city's six lines. |
Это позволило обслуживать центральный вокзал четырьмя городскими линиями из шести. |
Rakhimov looked up new production lines and showed his interest towards the plant future development. |
М.Г.Рахимов ознакомился с новыми производственными линиями и интересовался перспективами развития предприятия. |
In the edit box website (td) is the division between the two lines of paragraph apparent. |
В окне редактирования веб-сайта (ТД) является разделение между двумя линиями пункта очевидны. |
These groups are labeled by dotted/broken lines for ultraparallel branches. |
Эти группы помечены точечными/пунктирными линиями для ультрапараллельных ветвей. |
Beads were decorated by stamping method with four horizontal relief lines. |
Бусины украшались способом штамповки четырьмя горизонтальными рельефными линиями. |
Households with fixed lines: 39.0% (2010). |
Дома с выделенными линиями: 39% от всех (по состоянию на 2010 год). |
The Pool symbol, representing water, contains seven zigzag lines. |
Символ пруда, представляющий собой воду, изображался с семью зигзагообразными линиями. |
These conductors are called lines of rows and columns. |
Эти проводники называются линиями строк и столбцов. |
The houses of the natives had an elongated layout, and were arranged in parallel lines extending from the main square in three directions. |
Дома индейцев имели продолговатую форму и были расположены параллельными линиями, расходящимися от главной площади в трёх направлениях. |
In the second diagram, the two ends of the train moving to the right, are shown by parallel lines. |
На второй диаграмме оба конца поезда, движущегося вправо, показаны параллельными линиями. |
The inscription is composed of ten vertical rows of hieroglyphs, separated by vertical lines. |
Надпись на нём состоит из десяти вертикальных рядов иероглифов, разделённых вертикальными линиями. |
The minimal distance of two grid lines. |
Минимальное расстояние между двумя линиями сетки. |
Enter the distance between two vertical lines here. |
Введите расстояние между двумя вертикальными линиями. |
In the editing box website (textarea) paragraph division is not between the two lines visible. |
В окне редактирования веб-сайт (текстовой) пункт разделение проходит не между двумя линиями видны. |
Internet casino Russian Casino offers you the wide range of online slots with the various pay lines and different number of reels. |
Интернет казино Русское Казино предлагает вам широкий выбор игровых автоматов онлайн с различными линиями выплат и количеством барабанов. |
Nordwestbahn owned and operated many important lines in Bohemia and Moravia. |
Nordwestbahn владела и управляла многими важными линиями в Богемии и Моравии. |
It was the Gothic style with pointed arches and soaring lines. |
Готический стиль со стрельчатыми арками и устремлёнными ввысь линиями. |
With one exception, none of the X-shaped sources shows the broad, optical emission lines associated with quasar activity. |
За одним исключением, Х-образные радиоисточники не обладают широкими эмиссионными линиями, связанными с активностью квазаров. |
To mark spending, follow the lines up to the RIGHT. |
Для того чтобы маркировать трату, последуйте за линиями до ПРАВА. |
The shell is covered with very fine growth lines. |
Поверхность раковины покрыта тонкими линиями роста. |
Magruder had prepared three defensive lines across the Peninsula. |
Магрудер перекрыл полуостров тремя оборонительными линиями. |