Working with space and the lines in space in a different way. |
Работа с пространством и линиями в иным образом. |
The white lines are what's called an advance fuel cycle, where you reprocess. |
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка. |
The city was to be surrounded by four lines of defence. |
Цитадель города была окружена двумя грунтовыми линиями обороны. |
Both dream sequences involve star patterns and are about lines radiating to a point. |
«Оба музыкальных сна насыщены звёздными узорами и линиями, расходящимися из одной точки. |
Bangkok is served by three rail rapid transit systems: MRT, with two lines. |
Бангкок обслуживают три железнодорожные скоростные транспортные системы: Метрополитены Бангкока с двумя линиями. |
A decorative holder and ends of the loop for garter are attached to the dark-red colored ribbon with parallel yellow lines. |
Декоративная оправа и концы петель для подвязки прикреплены лентой тёмно-красного цвета с параллельными жёлтыми линиями. |
The exterior of the shell is smooth, with very delicate growth lines that become visible through reflected light. |
Внешняя поверхность раковины гладкая, с едва заметными линиями прироста, которые становятся видны под отражённым светом. |
This means that it's a bright giant star that shows narrow absorption lines and unusual strong lines of silicium, strontium and mercury. |
Это означает, что звезда является ярким гигантом, обладающим узкими линиями поглощения и необычно сильными линиями кремния, стронция и ртути. |
Right, but the house was next door to power lines, which can affect the read. |
Да, но дом был рядом с линиями электропередач, которые могут повлиять на чтение. |
The horizontal lines in the charts below indicate one member of the relevant committee in percentage terms. |
На приводимых ниже диаграммах интервал между горизонтальными линиями соответствует процентной доле одного члена соответствующего комитета. |
In 1959, the study's final report included two rapid transit lines which anticipated subways in downtown Washington. |
В 1959 году финальный проект включал две линии метрополитена с предполагаемыми подземными линиями в центре Вашингтона. |
Ley lines are lines of powerful magic. |
Лей-линии, являются линиями могущественной магии. |
These spectral lines, which can only be seen in very low density gases, are called forbidden lines. |
Спектральные линии такого типа, наблюдаемые только при чрезвычайно низких плотностях, называют запрещёнными линиями. |
It was, however, still somewhat slow using satellite lines since the tool is optimized for land lines. |
Однако при использовании линий спутниковой связи время отклика все еще слишком продолжительно, поскольку эта программа предназначена для работы с наземными линиями связи. |
Since 2002, lines not served by S-Bahn have been designated "Regional railway lines". |
С 2002 линии, обслуживаемые не электропоездами, перестали считаться линиями S-Bahn и были отнесены к региональным железным дорогам. |
By the AGTC Agreement, the following TCDD railway lines are accepted as international combined transport lines: |
В соответствии с Соглашением СЛКП следующие железнодорожные линии ТГЖД признаны международными линиями комбинированных железнодорожных перевозок: |
Moreover, almost all the lines included in the TINA network in the countries concerned, are also TER lines. |
Кроме того, практически все железнодорожные линии, включенные в сеть ТИНА в соответствующих странах, также являются линиями ТЕЖ. |
In particular, the recent amendments to the AGTC have aligned its lines with existing AGC lines in the Caucasus and Central Asia. |
В частности, в соответствии с последними поправками к СЛКП перечисленные в этом Соглашении линии были согласованы с существующими линиями СМЖЛ на Кавказе и в Центральной Азии. |
Some of the lines connecting those points have been agreed on as the boundary lines, and some are being considered as the approximate boundary lines. |
Была достигнута договоренность о том, что некоторые линии, соединяющие эти пограничные знаки, будут считаться пограничными линиями, а некоторые другие - приблизительными пограничными линиями. |
These straight lines, horizontal and vertical are called lines of construction in DTM or SoildWork and geometries in TSCadDraw. |
Эти прямые, горизонтальные и вертикальные, называются либо линиями конструирования в DTM или SoildWork, либо геометриями в TSCadDraw. |
The distance between two straight lines in the plane is the minimum distance between any two points lying on the lines. |
Расстояние между двумя прямыми линиями на плоскости - это наименьшее расстояние между любыми двумя точками, лежащими на линии. |
Belgrano is served by the Buenos Aires metro line D, many bus lines (notably Colectivo 60), and two commuter rail lines. |
Бельграно обслуживается Линией D метрополитена Буэнос-Айреса, многими автобусными маршрутами (наиболее известен Colectivo 60) и двумя пригородными железнодорожными линиями. |
The next spectra were taken in September-October of that year, by which time the character of the spectrum had changed to a continuum with many emission lines but no discernible absorption lines. |
Следующие спектры снимались в сентябре- октябре того же года и к этому времени характер спектра изменился к непрерывному со многими эмиссионными линиями, но без заметных линий поглощения. |
(a) Monitor the area between the forward troop deployment lines, which are the lines of separation agreed to in the cease-fire agreement; |
а) контролировать район, расположенный между передовыми линиями развертывания войск, которые представляют собой линии разъединения, согласованные в соглашении о прекращении огня; |
As a result of this deletion on the Danish side, lines E 51 and C-E 51 going from Rostock to Nürnberg would become purely domestic lines in Germany. |
В результате этого исключения с датской стороны линии Е 51 и С-Е 51 из Ростока в Нюрнберг в Германии станут исключительно внутренними линиями. |