Примеры в контексте "Lima - Лиме"

Примеры: Lima - Лиме
Another training session was organized on economic analysis of competition cases as part of a regional activity. The COMPAL Annual Conference took place in Lima from 20 - 22 June 2012. Еще одно учебное занятие было посвящено экономическому анализу дел о конкуренции в рамках региональной деятельности. 20-22 июня 2012 года в Лиме состоялась ежегодная конференция КОМПАЛ.
During the UNIDO/UNOV mission, the financial implications of holding the Conference in Lima were explained to officials of the Ministry of Production and the Ministry of Foreign Affairs. В ходе миссии ЮНИДО/ЮНОВ должностным лицам министерства производства и министерства иностранных дел были разъяснены финансовые последствия проведения в Лиме Конференции.
During the reporting period, the organization opened an office in Lima and began advocacy and litigation support work focusing on cross-border indigenous issues in the Amazon region. В течение отчетного периода организация открыла отделение в Лиме и начала проводить пропагандистские кампании и оказывать судебную поддержку в решении трансграничных проблем коренных народов в регионе Амазонки.
In April 2014, a follow-up workshop took place in Lima to share the findings from the regional workshops and to agree upon the priorities for the new Plan. В апреле 2014 года в Лиме состоялся последующий практикум, с тем чтобы обменяться выводами региональных практикумов и достичь согласия относительно приоритетов нового плана.
The countries members of the Group would like to place on record our full satisfaction with the work done by the Lima Centre, as reflected in the report of the Secretary-General (A/60/132). Страны - члены нашей Группы хотели бы заявить о своем полном удовлетворении работой, проведенной расположенным в Лиме Центром, что отражено в докладе Генерального секретаря (А/60/132).
a) Third seminar held in Lima from 11 to 16 August 2003; а) 11-16 августа 2003 года в Лиме был проведен третий семинар;
b) Fourth seminar held in Lima from 24 to 29 November 2003. Ь) 24-29 ноября 2003 года в Лиме был проведен четвертый семинар.
On 17 June 2002, Colombia joined with Bolivia, Ecuador, Peru and Venezuela in signing the Lima commitment or Andean charter for peace and security: limitation and control of expenditure on external defence. 17 июня 2002 года Колумбия, Боливия, Венесуэла, Перу и Эквадор подписали в Лиме Андскую хартию мира и безопасности: ограничение расходов на внешнюю оборону и контроль за ними.
On 28 March 2001, the Centre organized a workshop in Lima on preparations for the third meeting of the States parties to the Mine Ban Convention. 28 марта 2001 года Центр организовал в Лиме семинар по вопросу о подготовке к третьему Совещанию государств-участников Конвенции о запрещении мин.
In January 1955, Rodney visited groups in Lima and Buenos Aires, and then went to Cusco and Machu Picchu to study the remains of ancient civilizations. В январе 1955 года Родни посетил группы в Лиме и Буэнос-Айресе, а затем поехал в Куско и Мачу-Пикчу для изучения остатков древних цивилизаций.
In 1916, he opened Morris' Bar in Lima, and his saloon quickly became a popular spot for the Peruvian upper class and English-speaking foreigners. В 1916 году он открыл бар в Лиме, назвав его в свою честь, заведение быстро стало популярным среди богатых перуанцев и англоязычных иностранцев.
In 1542, the region of New Granada, along with all other Spanish possessions in South America, became part of the Viceroyalty of Peru, with its capital at Lima. В 1542 году территории Новой Гранады вместе с другими испанскими владениями в Южной Америке вошли в состав вице-королевства Перу со столицей в Лиме.
On October 28, 1746 at around 10:30 at night, a major earthquake struck Lima and vicinity, resulting in one of the highest number of deaths for such an event in the area. 28 октября 1746 года, около 22:30 вечера в Лиме и окрестностях произошло сильнейшее землетрясение, которое привело к огромным человеческим и материальным потерям.
He noted the locale as being the traditional home of the pisco sour and recommended it as one of the best hotels in Lima. Он отметил отель как родной дом писко сауэр и рекомендовал его в качестве одного из лучших отелей в Лиме.
NEW YORK - The recent annual meetings of the International Monetary Fund and the World Bank in Lima, Peru, were dominated by talk of the weakness of several emerging and developing economies. НЬЮ-ЙОРК - Во время недавних ежегодных совещаниях Международного Валютного Фонда и Всемирного Банка в Лиме, Перу, преобладали дискуссии о слабости нескольких стран с формирующимися и развивающимися экономиками.
But this overlooks the Lima agreement's greatest accomplishment: It ends the longstanding division of the world into only two kinds of countries, developed and developing. Однако при этом упускается самое большое достижение соглашения в Лиме: оно заканчивает давнее разделение мира всего на два типа стран, на развитые и развивающиеся.
So in Lima this week, the discussion of China's economic health and the Fed's timetable for interest rate hikes must be accompanied by a genuine debate on the need for these three shifts. Итак, на этой неделе в Лиме дискуссии по поводу экономического здоровья Китая и графика повышения учетной ставки ФРС должны сопровождаться подлинными дебатами о необходимости трех перечисленных выше изменений.
Jorge Basadre died on June 29, 1980, in the city of Lima at the age of 77. Хорхе Басадре скончался 29 июня 1980 года в Лиме в возрасте 77 лет.
At the same time, revolutions in Latin America interrupted the supply of silver dollars (pieces of eight) that were being produced at the mints in Potosi, Mexico, and Lima, Peru. В то же время революции в Латинской Америке прервали поставки серебряных долларов (песо), производимых на монетных дворах в Потоси и Лиме.
Schwarz won the Miss Perú Universo 2009 title in a pageant held in Lima, Perú on April 4, 2009. Шварц победила на конкурсе Мисс Перу Вселенная 2009 в Лиме 4 апреля 2009.
He founded the Hospital of San Andrés, also at Lima, and had the mummies of the Incas Viracocha, Yupanqui, and Huayna Capac moved there. Он также основал больницу Сан-Андрес в Лиме и поместил туда мумии Инков Виракочи, Юпанки и Уайна Капака.
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды.
Furthermore, editions adapted for children were published by the information centres at Bucharest, Lima and Rabat and the United Nations offices in Belarus and Uzbekistan. Кроме того, информационные центры в Бухаресте, Лиме и Рабате и отделения Организации Объединенных Наций в Беларуси и Узбекистане опубликовали издания, адаптированные для детей.
The Director of the United Nations Information Centre in Lima was entrusted, on an interim basis, with the additional functions of Director of the Regional Centre on Disarmament. На директора Информационного центра Организации Объединенных Наций в Лиме на временной основе были возложены дополнительные функции директора Регионального центра по вопросам разоружения.
5.4 Brazilian representative at the Minister of Foreign Affairs Conference of the Non-Aligned Countries held at Lima (1975) and Belgrade (1978). Представитель Бразилии на совещаниях министров иностранных дел неприсоединившихся стран, состоявшихся в Лиме (1975 год) и Белграде (1978 год).