Английский - русский
Перевод слова Lima
Вариант перевода Лайма

Примеры в контексте "Lima - Лайма"

Примеры: Lima - Лайма
Lima's where I made a series of mistakes that defined me for 16 years. Лайма - это место, где я сделала множество ошибок, определявших меня последние 16 лет.
I'm from Lima Heights. I was raised on insults. Я живу в Лайма Хайтс, я просто воспитана оскорблениями.
All the official travel for the school goes through the Lima Heights Travel Agency. Все официальные школьные поездки оформляются в туристическом агенстве Лайма Хайтс.
Get those to the Lima Times ASAP. Отправь это в Лайма Таймс как можно скорее.
ARTIE: Lima, Ohio, get ready to rock! Лайма, Огайо, приготовьтесь к року!
Have you ever been to Lima, Ohio? Вы когда-нибудь бывали в Лайма, Огайо?
You send it to Hummel Tires and Lube - Lima, Ohio. Присылайте их в магазин Масла и Шины Хаммелов, Лайма, Огайо
I'm leaving right now to go meet the Chem tutor at The Lima Bean. Я как раз сейчас иду на встречу к репетитору по химии в Лайма Бин
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше?
Huge line up at the Lima Bean, but here are the lattes made me get everybody. В Лайма Бин была огромная очередь, вот латте, которые Мистер Шу просил принести для всех.
I'm from a part of town called Lima Heights adjacent. Я из соседней части города, которая называется Возвышения Лайма.
I'm a drug mule in the Lima crack district. Я толкаю наркотики в криминальных районах Лайма.
Although, if you can clear out some space for us here, I would be happy to settle this Lima Heights style. К тому же, если ты дашь нам достаточно места, я буду рада продемонстрировать свои приёмы Лайма Хайтс.
Mr. Shue, though I love that we're finally getting all Lima Sound Machine in here, why now? Мистер Шу, мне, конечно, нравится, что мы наконец-то добираемся до музыкальной машины Лайма, но почему именно сейчас?
I'm about to go all Lima Heights. Я тебе устрою Лайма Хайтс.
Okay, I was certain that you were going to go Lima Heights Adjacent and just throw those eggs on that lady's face just now. Я была уверена, что ты применишь приём Лайма Хайтс и швырнёшь этой дамочке омлет прямо в лицо.