Английский - русский
Перевод слова Lima

Перевод lima с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лиме (примеров 634)
Networks and coordinating institutions for Lima or based in Lima Система учреждений и координирующих органов, осуществляющих деятельность в Лиме
Another factor in terminations was shortage of voluntary contributions against initial pledges in the case of the regional centres in Lima and Lomé. Другой причиной прекращения мероприятий является нехватка добровольных взносов по сравнению с первоначальными объявленными взносами для региональных центров в Лиме и Ломе.
For example, the unemployment rate in urban Lima fell from 11 per cent to 7 per cent between 2004 and 2007. В этой связи отмечается, что в Большой Лиме уровень безработицы упал с 11% до 7% в период с 2004 по 2007.
He also met with representatives of the Pan-American Health Organization, UNFPA, UNAIDS and other international organizations, as well as with civil society, and visited Victor Larco Herrera psychiatric hospital in Lima. Кроме того, он встретился с представителями Панамериканской организации здравоохранения, ЮНФПА, ЮНЭЙДС и других международных организаций и гражданского общества и посетил психиатрическую клинику имени Виктора Ларко Эрреры в Лиме.
Leadership training: in 2011, the organization's representative conducted leadership training for more than 10,000 leaders from business, political, religious, industry and professional groups gathered in Lima with the theme: "Transformation". В 2011 году представитель организации провел обучение методам руководства для собравшихся в Лиме более 10 тыс. руководителей предпринимательских, политических, религиозных, промышленных и профессиональных объединений по теме "Преобразование".
Больше примеров...
Лима (примеров 340)
Discussion on concentrations or mergers, Lima, 6 March; дискуссия по концентрациям или слияниям, Лима, 6 марта;
Latin and Central American workshop, Lima, Peru, 18 - 20 April 2006 Рабочее совещание для Латинской и Центральной Америки, Лима, Перу, 18-20 апреля 2006 года
When visual effects supervisor Thomas Schelesny showed the first animation of Pip to director Kevin Lima, he was surprised that he was a looking at a CG character and not reference footage. Когда супервайзер по спецэффектам Томас Скелесни (Thomas Schelesny) впервые показал её режиссёру Кевину Лима, тот был немало удивлён, узнав, что модель является компьютерной.
One of the Liberians interviewed by the Panel in Dakay Town who had interacted with the occupants of the two vehicles maintained that the individuals were Liberians, and referred to them as "group Lima". Один из либерийцев, которого Группа опросила в Дакай-Тауне, поскольку он разговаривал с теми, кто передвигался на этих пикапах, сказал, что это были либерийцы - члены «группы Лима».
Examples include the district municipality of San Juan Bautista in Ayacucho, the provincial municipality of Huamanga in Ayacucho and the district municipality of Miraflores in Lima. Среди них можно упомянуть окружной муниципалитет Сан-Хуан-Батисты (Аякучо)25, провинциальный муниципалитет Уаманги (Аякучо)26 и окружной муниципалитет Мирафлореса (Лима)27.
Больше примеров...
Лимы (примеров 162)
The people of Lima knew him as el Flamenco (The Fleming). Жители Лимы называли его «el Flamenco» (фламандец).
However, it has not traditionally been a popular visitor destination, mainly on account of its distance from large population centres, being a five-hour drive from Chiclayo, the erstwhile nearest airport, and 18 hours by bus from Lima. Однако, город традиционно не популярный туристический пункт назначения, в основном за счет его удаленности от крупных населенных пунктов, Город находится в пяти часах езды от Чиклайо, бывшего ближайшего аэропорта, и в 18 часов пути на автобусе от Лимы.
She was a candidate for mayor of Lima in the municipal elections of Lima in 2010. Кандидат на место мэра Лимы от Христианской народной партии на муниципальных выборах в 2010 году.
Kitty Dukakis could not be here because of disinterest, but Lima Police Chief Lawrence Krowley is here to show you a grisly slideshow of auto accidents. Кити Дюкэйкис нет здесь, потому что ей не интересно но шеф полиции Лимы, Лоуренс Кроули здесь чтобы показать вам, ужасное слайд-шоу из автоаварий.
This is the case, in the EAP of metropolitan Lima, of around 78.2 per cent of women, and 76.7 per cent of men. В районе Большой Лимы исчисляемая в такой форме частичная занятость касалась 78,2 процента экономически активных женщин и 76,7 процента мужчин.
Больше примеров...
Лимской (примеров 100)
He would follow the guidance and leadership enshrined in the Lima Declaration and counted on the trust and support of the Member States in its implementation. Он будет следовать директивным указаниям и рекомендациям Лимской декларации и рассчитывает на доверие и поддержку государств-членов в ее осуществлении.
The principles of openness, transparency and inclusiveness will guide the organization of work in the sessions leading up to and during the Lima Conference. Ориентиром организации работы на заседаниях в преддверии и в ходе лимской конференции будут принципы открытости, транспарентности и инклюзивности.
Mr. PAULINICH (Peru) said that the developing countries had viewed UNIDO's establishment in 1985 as a specialized agency of the United Nations as a sign of the international community's political will to consolidate the principles of the 1975 Lima Declaration and Plan of Action. Г-н ПАУЛИНИЧ (Перу) говорит, что раз-вивающиеся страны рассматривали создание в 1985 году ЮНИДО в качестве специализированного учреждения Организации Объединенных Наций как выражение политической воли международного сооб-щества упрочить принципы Лимской декларации и Плана действий 1975 года.
Niger was committed to the LDC Strategy and Operational Plan and the Lima Declaration should be an important element in the post-2015 development agenda and should enjoy the strong support of the international community, particularly financial support. Нигер заявляет о своей приверженности оперативному плану и стратегии по НРС и Лимской декларации, которая должна войти в качестве важного элемента в повестку дня в области развития на период после 2015 года и получить решительную поддержку международного сообщества, особенно финансовую.
Welcomes the outcome of the high-level International Conference on Alternative Development, held in Lima from 14 to 16 November 2012, including the adoption of the Lima Declaration on Alternative Development and the International Guiding Principles on Alternative Development; приветствует итоги Международной конференции высокого уровня по вопросам альтернативного развития, прошедшей в Лиме 14 - 16 ноября 2012 года, включая принятие Лимской декларации по альтернативному развитию и Международных руководящих принципов альтернативного развития;
Больше примеров...
Лиму (примеров 59)
Many years passed before a descendant of Don Carvajal arrived in Lima (Peru) to take office. Прошло немало лет, прежде чем преемник дона Карвахаля прибыл в Лиму (Перу), чтобы занять эту должность.
a) Includes Metropolitan Lima and the rest of the coast. 1/ Включая город Лиму и остальное побережье.
Most of the migrants moved to Lima, where they make up 36.7 per cent of the population. Большинство мигрантов переезжают в Лиму, из числа жителей которой 36,7% составляют мигранты.
They had been working in the Camisea gas pipeline project that would take natural gas from Cusco to Lima. Компания работала над Camisea Gas Project (англ.)русск., который должен был реализовать идею транспортировки природного газа из Куско в Лиму.
Amnesty International regards de Lima as a "prisoner of conscience". «Международная амнистия» рассматривает сенатора Де Лиму как «узника совести».
Больше примеров...
Лимская (примеров 37)
All right, let's check in and see how you guys did with your lima bean plants. Итак, давайте проверим, как поживает ваша лимская фасоль
The Lima Declaration was a testament to the confidence of Member States in UNIDO. Лимская декларация - это оселок, на котором проверяется доверие государств-членов к ЮНИДО.
(a) DECLARATION OF LIMA TO PREVENT, COMBAT AND а) Лимская декларация о предотвращении и ликвидации
The General Conference may consider adopting the "Lima Declaration: Towards inclusive and sustainable industrial development" at its second plenary meeting, as contained in the annex to the present document. Генеральная конференция может рассмотреть вопрос о принятии на ее втором пленарном заседании текста под названием "Лимская декларация: Путь к достижению всеохватывающего и устойчивого промышленного развития", который содержится в приложении к настоящему документу.
The Chair suggested that the words "and the Lima Declaration" should be included following the words "entitled 'Strategic Guidance Document'" in paragraph (e) of the draft decision. Председатель предлагает включить слова "и Лимская декларация" после слов "под названием «Стратегический директивный документ»" в пунк-те (е) проекта решения.
Больше примеров...
Лимскую (примеров 28)
Member States recommended that the Lima Declaration be adopted by the General Conference at its second plenary meeting on 2 December 2013. Государства-члены рекомендовали Генеральной конференции принять Лимскую декларацию на ее втором пленарном заседании 2 декабря 2013 года.
In the presence of Mr. Ban Ki-moon, Mr. Humala Tasso proceeded with the official handing over of the Lima Declaration to Mr. LI Yong. В присутствии г-на Пан Ги Муна г-н Умала Тассо официально передает Лимскую декларацию гну Ли Юну.
After several rounds of negotiations, the heads of the three competition authorities and UNCTAD signed the Lima Declaration during the OECD Latin American Competition Forum in September 2013. После нескольких раундов переговоров в сентябре 2013 года в ходе Латиноамериканского форума ОЭСР по вопросам конкуренции руководители этих трех органов по вопросам конкуренции и ЮНКТАД подписали Лимскую декларацию.
She welcomed the Lima Declaration and the Organization's efforts to help to define the post-2015 development agenda. Она приветствует Лимскую декларацию и усилия Организации по определению повестки дня в области развития на период после 2015 года.
DAPHNE: It's two bunnies clawing each other to death over a lima bean. Двух кроликов которые рвут друг друга когтями за лимскую фасоль.
Больше примеров...
Лаймы (примеров 21)
And I've already talked to the Lima Mortuary Society about buying a couple, and we... we need about 200. Я уже переговорил с погребальным обществом Лаймы насчет продажи им парочки, и нам осталось около 200.
We've gone from Lima, Ohio, to Dublin, Ireland. Мы попали из Лаймы, Огайо в Дублин, Ирландия.
(audiencecheers, applauds) From Lima, Ohio, the New Directions! "Новые направления" из Лаймы, Огайо.
Chief Historian of the Lima Locomotive Museum, Директор исторического музея локомотивов Лаймы,
And now, raise the roof for last year's national champions, from Lima, Ohio, The New Directions! А теперь бурными аплодисментами поприветствуйте прошлогодних чемпионов из Лаймы, штат Огайо, хор "Новые Направления"!
Больше примеров...
Лайме (примеров 14)
Well, maybe if Brittany's staying in Lima, then I should stay, too. Ну, может, если Бриттани остается в Лайме, тогда я могу остаться тоже.
Lima's where I... I have to make things right again. И именно в Лайме я должна все исправить.
Now, don't forget to remind them about the myriad of show business legends born and bred right here in Lima. Но не забудь им напомнить, что огромное количество звезд шоу бизнеса родилось и выросло здесь, в Лайме.
And I'm sure most of my pool-cleaning clients in Lima would take me back, so... И я уверен, что большинство моих клиентов в Лайме хотели бы чтобы я вернулся к ним чистить бассейны.
Lima's only got 22 pools. В Лайме только 22 бассейна.
Больше примеров...
Лайма (примеров 16)
Have you ever been to Lima, Ohio? Вы когда-нибудь бывали в Лайма, Огайо?
I'm leaving right now to go meet the Chem tutor at The Lima Bean. Я как раз сейчас иду на встречу к репетитору по химии в Лайма Бин
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше?
I'm from a part of town called Lima Heights adjacent. Я из соседней части города, которая называется Возвышения Лайма.
Mr. Shue, though I love that we're finally getting all Lima Sound Machine in here, why now? Мистер Шу, мне, конечно, нравится, что мы наконец-то добираемся до музыкальной машины Лайма, но почему именно сейчас?
Больше примеров...
Лимой (примеров 12)
One of our crews intends to hunt the Urca de Lima. Одна из наших команд собирается охотиться за Уркой Де Лимой.
Because of the slowness in communications between Lima and Bogotá, the Bourbons decided to establish an independent Viceroyalty of New Granada in 1717 (which was reestablished in 1739 after a short interruption). Из-за медленного сообщения между Лимой и Боготой Бурбоны решили создать в 1717 году независимое Вице-королевство Новой Гранады (которое было восстановлено в 1739 году после короткого перерыва).
Cámpora and Vice President Vicente Solano Lima resigned in July 1973, paving the way for new elections, this time with Perón's participation as the Justicialist Party nominee. 13 июля 1973 г. вместе с вице-президентом Висенте Солано Лимой ушёл в отставку, объявив новые выборы, чтобы дать возможность занять президентский пост Хуану Перону.
So, Bogotá became one of the principal administrative centers of the Spanish possessions in the New World, along with Lima and Mexico City, though it remained somewhat backward compared to those two cities in several economic and logistical ways. Богота стала одним из главных испанских административных центров в Новом Свете, наряду с Лимой и Мехико, хотя и отставала от этих городов по некоторым экономическим показателям.
However, these flights were discontinued due to a number of factors, including the airport's limited services and facilities, as well as the Peruvian government's refusal to grant passenger transportation rights between Lima] and Cuzco. Однако эти полёты были прекращены по целому ряду причин, включавших в себя ограниченность аэропорта в обслуживании и удобствах, кроме того перуанское правительство отказывало компании в обслуживании рейсов между Лимой и Куско.
Больше примеров...
Лимского (примеров 12)
2.1 The author was a student in the Faculty of Biology in San Marcos University, Lima, until the time of his arrest. 2.1 На момент своего задержания автор являлся студентом биологического факультета Лимского университета "Сан-Маркос".
This appeal forms an integral part of the Lima Commitment. Настоящий призыв является составной частью Лимского соглашения.
Contribution for the national end-of-decade report on implementation of the goals of the World Summit for Children and the Lima Agreement. Участие в подготовке национального доклада по выполнению целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей и Лимского соглашения
Accordingly, we have requested the Secretary-General of the Conference on Disarmament, Ambassador Sergei Ordzhonikidze, to arrange for the text of the Lima Commitment to be circulated as an official document of the Conference. Поэтому мы обратились к Генеральному секретарю Конференции по разоружению послу Сергею Орджоникидзе с просьбой распространить текст Лимского соглашения в качестве официального документа Конференции.
These activities were part of the Centre's "2006 Lima Challenge", and were carried out in cooperation with UNDP, the Inter-American Drug Abuse Control Commission, the Royal Canadian Mounted Police and other partners in the region. Эти мероприятия, реализованные в рамках подготовленного Центром «Лимского плана действий до 2006 года», осуществлялись совместно с ПРООН, Межамериканской комиссией по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами, Королевской канадской конной полицией и другими партнерами в регионе.
Больше примеров...
Лайму (примеров 8)
Then you came limping back to Lima with your suitcase full of glitter and tears. А вы приползли назад в Лайму с чемоданом полным блёсток и слёз.
I brought him home to Lima so he can meet my parents. Я привезла его домой, в Лайму, чтобы познакомить с родителями.
And besides, there's really no reason to go to Lima, anyway. И кроме того, действительно нет причин ехать в Лайму.
Let's go back to Lima. Давай, вернемся в Лайму.
When I first heard that you and Blaine were moving back to Lima to teach your old glee clubs, Когда я узнал, что вы с Блейном возвращаетесь в Лайму руководить хоровыми кружками, я подумал, что вы спятили.
Больше примеров...
Lima (примеров 15)
Afonso Henriques de Lima Barreto (13 May 1881 - 1 November 1922) was a Brazilian novelist and journalist. Afonso Henriques de Lima Barreto; 13 мая 1881 - 1 ноября 1922, Рио-де-Жанейро) - бразильский писатель и журналист.
Hotel Serena is only 50 metres from the Lima metro station (Line 1), which provides quick access to all city destinations. Отель Serena находится всего в 50 метрах от станции метро Lima (линия 1), на котором Вы легко сможете добраться до любой части города.
Stein was a major contributor to the Lima Mudlib, a MUD server software framework. Стейн внес основной вклад в создание библиотеки Lima Mudlib, входящей в программное обеспечение сервера MUD.
The leaves fold in rainy weather and in the evening, hence the name "rain tree" and "five o'clock tree" (Pukul Lima) in Malay. Как правило, оно достигает высоты 25 м и диаметра 40 м. Листья дерева складываются в дождливую погоду и в вечернее время, отсюда и название «дождевое дерево» и «пятичасовое дерево» (Pukul Lima) на малайском языке.
Adding to the problem, nearby competitors, such as the Hotel Bolívar and the Hotel Lima Country Club, housed bars which took clientele away from Morris' Bar. Помимо этого, неподалёку, в Hotel Bolivar и Hotel Lima Country Club, открылись бары, которые переманивали клиентуру у заведения Морриса.
Больше примеров...
Кова-лима (примеров 13)
The New Zealand, Canadian and Irish contingents have expanded their operations into the border area of Kova Lima district and the neighbouring Ainaro district. Контингенты из Новой Зеландии, Канады и Ирландии расширили свои операции в пограничном районе округа Кова-Лима и соседнем округе Айнаро.
It is planned that the rapid deployment service would be deployed in Oecussi district early in the New Year, and subsequently in Cova Lima and Bobonaro. Планируется, что Служба быстрого развертывания будет размещена в округе Окуси в начале нового года, а впоследствии в округах Кова-Лима и Бобонаро.
Preparations continued for the next round of local elections, to be held in the districts of Cova Lima, Ermera and Viqueque on 12 and 18 May, respectively. Продолжалась подготовка к проведению, на этот раз 12 и 18 мая, следующего раунда местных выборов - в округах Кова-Лима, Эрмера и Викеке.
The borders between Cova Lima and Ainaro and between Baucau and Viqueque were changed in 2003. В 2003 году были изменены границы между округами Кова-Лима и Айнару, а также округами Баукау и Викеке.
Meanwhile, unseasonally heavy rains that fell in southern districts of Cova Lima, Ainaro, Manufahi and Viqueque in June 2003 caused the destruction of 1,000 hectares of rice fields and farmland, necessitating food aid for more than 7,000 people. В то же время бурные не по сезону дожди, выпавшие в южных округах Кова-Лима, Айнаро, Мануфахи и Викеке в июне 2003 года, уничтожили 1000 гектаров рисовых полей и сельскохозяйственных угодий, в связи с чем более 7000 человек нуждаются в продовольственной помощи.
Больше примеров...