The Archbishop's Palace of Lima is the headquarters of the archdiocese. |
Дворец архиепископа Лимы является штаб-квартирой архиепархии. |
Among the visitors to Lima were renowned Hollywood actors who were fascinated by the pisco sour. |
Среди посетителей Лимы были известные голливудские актёры, которые восхищались писко сауэр. |
By 1990 the conflict had reached Lima, the capital city of Peru. |
К 1990 году беспорядки докатились до Лимы - столицы государства. |
On February 17, 2017, a local court pressed drug-related charges against de Lima. |
17 февраля 2017 года местный суд предъявил обвинения против Лимы. |
Thousands had been forced to flee to the shantytowns of Lima and Ayacucho. |
Тысячи кечуа были вынуждены бежать в трущобы пригородов Лимы и Аякучо. |
There was also no trace in the records of various police stations in Lima of any report of intimidation. |
В документах различных полицейских участков Лимы нет также никаких следов сообщений об актах запугивания. |
It takes UNICEF staff more than three days to reach the Candoshi and the Shapra communities from Lima. |
Чтобы добраться из Лимы до общин индейцев кандоши и шапра, персоналу ЮНИСЕФ требуется более трех дней. |
The initiative is now projected to cover eight municipalities in the metropolitan Lima area and nine provinces. |
В настоящее время этой инициативой планируется охватить 8 городских районов Лимы и 9 провинций. |
Since then, Argentina was formally incorporated into the Viceroyalty of Peru governed from Lima under the Spanish crown. |
С тех пор Аргентина была официально присоединена к Вице-королевству Перу и управлялась из Лимы испанскими монархами. |
In 1620, the archbishop of Lima called her. |
В 1620 году архиепископ Лимы пригласил её к себе. |
The people of Lima knew him as el Flamenco (The Fleming). |
Жители Лимы называли его «el Flamenco» (фламандец). |
The Ichma people constructed at least 16 pyramids in Pachacamac, and built or remodeled more structures in the Lima area. |
Ичма построили по крайней мере 16 пирамид в Пачакамаке, также строили или перестраивали сооружения в районе Лимы. |
October 19, 1625: Archbishop Gonzalo de Ocampo consecrated the third Lima Cathedral. |
19 октября 1625 года архиепископ Гонсало Окампо освятил построенный, третий по счёту собор Лимы. |
This first flight was from Lima directly to Cusco. |
Это полёт был совершён из Лимы в Куско. |
It mounted attacks against the infrastructure in Lima, killing civilians in the process. |
Организация совершает атаки, направленные против инфраструктуры Лимы, убивая при этом людей. |
I couldn't face you seeing me as a Lima loser. |
Не хотел, чтобы ты видела во мне неудачника из Лимы. |
She's from Peru, close to Lima. |
Она из Перу, из местечка недалеко от Лимы. |
These institutions have offices for legal aid to women on the premises of the Lima women's police office. |
В штаб-квартире Комиссии по делам женщин Лимы имеются отделы этих учреждений по оказанию правовой помощи женщинам. |
The amount of the allowance is 25 per cent of one-thirtieth of the monthly minimum wage for metropolitan Lima. |
Размер этого пособия составляет 25 процентов от одной тридцатой части минимальной заработной платы в пределах Большой Лимы. |
It is estimated that 70 per cent of the metropolitan population of Lima lives in shantytowns. |
По оценке, 70% городского населения Лимы живет в трущобах. |
By 1990, many younger and newly impoverished Lima women began joining the kitchens. |
К 1990 году большое число более молодых обедневших женщин Лимы стали вступать в члены таких пунктов. |
The case of Durand and Ugarte against Peru concerns the well-known uprising at three penal centres in Lima in June 1986. |
Дело Дуран и Угарте против Перу касается хорошо известного восстания в трех тюрьмах Лимы в июне 1986 года. |
In addition, 2 commissioners' offices for women have been created in the districts of Lima and Callao. |
Кроме того, было образовано два комиссариата по делам женщин в округах Лимы и Кальяо. |
The project budget of $36 million has been funded by the Lima Metropolitan Municipality and the Inter-American Development Bank. |
Данный проект стоимостью в 36 млн. долл. США был профинансирован столичным муниципалитетом Лимы и Межамериканским банком развития. |
I have a good farm, called El Refugio, thirty kilometers from Lima. |
У меня есть неплохая ферма в 30 км от Лимы. Называется Эль Рефухио. |