Примеры в контексте "Lima - Лиме"

Примеры: Lima - Лиме
Another factor in terminations was shortage of voluntary contributions against initial pledges in the case of the regional centres in Lima and Lomé. Другой причиной прекращения мероприятий является нехватка добровольных взносов по сравнению с первоначальными объявленными взносами для региональных центров в Лиме и Ломе.
Such a solution would provide a more durable and reliable administrative infrastructure for the Lima and Lomé centres. Такое решение могло бы обеспечить более прочную и надежную административную инфраструктуру для центров в Лиме и Ломе.
The institute is situated in Lima, meaning that the access is difficult for people in the rural areas. Институт расположен в Лиме, а это значит, что доступ затруднен для людей из сельской местности.
In Peru, UNICEF is supporting a study on the impact of urban migration of indigenous people in Lima. В Перу ЮНИСЕФ содействует проведению в Лиме исследования по вопросу о последствиях миграции коренного населения в города.
Source: Household Survey on Disability in Metropolitan Lima, 2005. Источник: Обследование домохозяйств, связанное с инвалидностью, в Большой Лиме, 2005 год.
Lima information (Headquarters - SIIT) not included. Не включает информацию по Лиме (Центральное управление - ИСИТ).
For example, the Lima office issued four fellowship awards to Cubans under two regional technical cooperation projects. Например, в рамках двух региональных проектов технического сотрудничества Отделение в Лиме присудило кубинцам четыре почетные премии.
Focal points meeting in Lima in December 2010 and March 2011 developed a preliminary draft. В ходе совещаний координаторов, проведенных в Лиме в декабре 2010 года и марте 2011 года, был разработан ее предварительный проект.
United Nations Information Centre Lima translated into Spanish the general press release on the Day which was disseminated to other information centres in Latin America. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лиме осуществил перевод на испанский язык общего пресс-релиза о Дне, который был направлен в другие информационные центры в Латинской Америке.
One example is the First World Congress on Restorative Juvenile Justice, held in Lima in November 2009. Одним из примеров этого является Первый Всемирный конгресс по реституционному правосудию в отношении несовершеннолетних, состоявшийся в Лиме в ноябре 2009 года.
The capacity-building course was conducted by INTERPOL in Lima from 7 to 11 April 2008. Этот курс по укреплению потенциала был проведен Интерполом в Лиме 7 - 11 апреля 2008 года.
During the biennium courses were delivered in Copenhagen, Lima, and Moscow. В течение двухгодичного периода курсы проводились в Копенгагене, Лиме и Москве.
You don't need me or any other guy to anchor you to Lima. Тебе не нужен я или другой парень, который будет удерживать тебя в Лиме.
An expert round table on maritime security was held in Lima in August 2011, with funding from Canada. В августе 2011 года в Лиме, при финансовой поддержке со стороны Канады, была проведена встреча экспертов за круглым столом по вопросам безопасности на море.
In July 2013, the UNCTAD secretariat launched the Database on Competition Cases during a COMPAL meeting in Lima, Peru. В июле 2013 года в ходе совещания КОМПАЛ, проходившего в Лиме (Перу), секретариат ЮНКТАД представил "Базу данных о делах по вопросам конкуренции".
A series of brief consultation meetings have taken place both in Vienna and in Lima between the three institutions (Government of Peru, IAEA and the Centre) and a regional workshop is scheduled to take place in late November 2001 in Lima. Серия коротких консультативных совещаний состоялась в Вене и Лиме между тремя сторонами (правительством Перу, МАГАТЭ и Центром), и планируется проведение регионального семинара в конце ноября 2001 года в Лиме.
Good results have been achieved in areas where the system has been operating on an experimental basis, i.e. Lima and Lambayegue, but the backlog has not yet been dealt with in Lima. Хорошие результаты достигнуты в районах, где эта система была введена на экспериментальной основе, т.е. в Лиме и Ламбайеке, однако в Лиме еще не удалось решить проблему накопившихся нерассмотренных дел.
The Centre also arranged interviews for a visiting official of the United Nations Statistics Division taking part in Lima's World Statistics Day event. Центр также организовал интервью для посетившего Центр официального должностного лица Статистического отдела Организации Объединенных Наций, принявшего участие в проведенном в Лиме мероприятии по случаю Международного дня статистики.
The night the streets of downtown Lima, the women away from Cailloma, new avenues to take to complete, the yellow lights of the posts, Lima in yellow-orange, the avenue The Hive. В ночь на улицах города Лимы, женщины от Cailloma, новые возможности принять в целях полного, желтые огни должности, Лиме в желто-оранжевый, Avenue "Улей".
Quoting a Chinese proverb, "A journey of a thousand miles begins with a single step", he said that UNIDO had taken a great first step in Lima by adopting the Lima Declaration, which would be a landmark document for decades to come. Процитировав китайскую мудрость, которая гласит: "Большой путь начинается с первого шага", он говорит, что ЮНИДО сделала огромный первый шаг в Лиме, приняв Лимскую декларацию, которая станет знаковым документом на предстоящие десятилетия.
Unemployment rates for Metropolitan Lima have not levelled off to the same extent as at the national level. Уровень безработицы в Большой Лиме отличается от общенационального показателя.
The training, which focused in particular on women working in the area of arms control, was organized in Lima in September 2011. Этот курс, ориентированный главным образом на женщин, работающих в области контроля над вооружениями, проводился в Лиме в сентябре 2011 года.
A third workshop was organized in Lima in partnership with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean for five countries in the region. Третий семинар был проведен в Лиме для пяти стран региона в сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Holding the General Conference in Lima would provide a good opportunity for other countries to see the development dynamic of Peru at first hand and identify opportunities for joint activities. Проведение Генеральной конференции в Лиме обеспечит другим странам прекрасную возможность получить представление о динамике развития Перу и изыскать возможности для совместной деятельности.
Adopted in Lima, Peru, on 1 December 2013 Принято в Лиме, Перу, 1 декабря 2013 года