Like oxygen being sucked out of our metaphorical airplane in midflight, deleveraging destabilizes societies and undermines the traditional effectiveness of official policies. | Наподобие того, как из нашего метафорического самолета отсасывают кислород во время полета, делевередж дестабилизирует общества и подрывает традиционную эффективность официальной политики. |
BEN HAS BEEN WASTING OUR TIME WITH NOVELTIES LIKE FERTILITY PROBLEMS. | Бен транжирит наше время пустяками наподобие проблем с фертильностью |
And they every last one of them Scattered like sheep | А псы разбрелись наподобие овечек. |