Английский - русский
Перевод слова Life
Вариант перевода Общество

Примеры в контексте "Life - Общество"

Примеры: Life - Общество
The expression "Realism", when being applied to literature of the 19th century, implies the attempt to depict contemporary life and society. Выражение «реализм», применительно к литературе XIX-го века, означает попытку изобразить современную писателю жизнь и общество.
After the political situation had settled and stabilized, Finnish society and its cultural life began to develop. Постепенно политическая ситуация стабилизировалась, финское общество и его культурная жизнь начали интенсивно развиваться.
Furthermore, progress in biology urges modern societies to rethink traditional values concerning all aspects of human life. Кроме того, развитие биологии убеждает современное общество заново продумать традиционные ценности, которые касаются всех аспектов человеческой жизни.
And if you come back to an alienating, modern society, you might remain traumatized your entire life. Вернуться в современное общество отчуждения значит, возможно, оставаться травмированным всю жизнь.
Instead, they are a society of apostolic life. Лазаристы представляют собой общество апостольской жизни.
Worship and 'a powerful shadow organization decided to control all the abnormal life of the planet. Общество - влиятельная подпольная организация, желающая Контролировать всю аномальную жизнь на планете.
I help him adjust to life outside, to ease his re-entry into the community. Я помогаю ему приспособиться к жизни, облегчить его возвращение в общество.
No society, however, has postulated an absolute right to life. Однако ни одно общество не постулировало абсолютного права на жизнь.
Society should realize that equality between women and men could improve all areas of social, political and economic life. Общество должно осознать, что равенство женщин и мужчин могло бы улучшить функционирование всех сфер жизни общества - социальной, политической и экономической.
Society and State take care of preparing young people for matrimony and married life. Общество и государство принимают меры по подготовке молодежи к вступлению в брак и к семейной жизни .
Such measures shall in all cases be aimed at the readaptation of the individual to life in society . Во всех случаях упомянутые меры направлены на реинтеграцию этих элементов в общество .
Organized civil society is assuming a more central role in the social and political life of nations and on the international stage. Организованное гражданское общество играет все более видную роль в социально-политической жизни государств и на международной арене.
It is also a society that respects the rights of its people to life, to development and to full participation. Такое общество также соблюдает право своего народа на жизнь, развитие и всестороннее участие в жизни страны.
Labour market policy is a suitable instrument for facilitating integration into Swedish society and working life. Политика на рынке труда является действенным инструментом облегчения интеграции в шведское общество и трудовую жизнь.
Civil society constitutes a major and increasingly important force in international life. Одной из основных и все более важных сил в международной жизни является гражданское общество.
Human rights should be regarded as a birthright and a way of life, as well as a means of transforming society. Права человека должны рассматриваться как неотъемлемое право и образ жизни, а также способ изменить общество.
The Danish sports organizations, unions and clubs are conscious of efforts to strengthen integration through the local sports life. Спортивные организации, профсоюзы и клубы Дании осведомлены об усилиях по укреплению интеграции меньшинств в общество посредством развития спортивной жизни на местах.
Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life. Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность.
The Communist Party and the KGB exercised control over the public, at the same time heavily censoring the country's cultural life. Коммунистическая партия и КГБ контролировали общество, одновременно установив жесткую цензуру над культурной жизнью страны.
The opportunities were there for women to participate in public life, but the society needed to be made more aware of the matter. Для женщин обеспечиваются все возможности участия в общественной жизни, однако необходимо больше информировать общество об этом вопросе.
Societies have much to gain from the knowledge and life experience of older women. Общество может значительно выиграть от использования знаний и жизненного опыта пожилых женщин.
Societies have developed new approaches to address the different needs of individuals during the various stages of their life cycle. Общество разрабатывает новые подходы к удовлетворению различных потребностей отдельных лиц на различных этапах их жизненного цикла.
Participation in working life is the most important step on the way to integration. Участие в трудовой деятельности является важнейшим шагом на пути к интеграции в общество.
The results of the 2001 election demonstrated public support for a greater role of women in political life. Результаты выборов 2001 года продемонстрировали, что общество выступает за усиление роли женщин в политической жизни.
Eritrean society is marked with traditional values and low economic development whereby women lack equal terms of social and cultural life. Эритрейское общество отличается приверженностью традиционным ценностям и низким уровнем экономического развития, в силу чего женщины лишены возможности на равных участвовать в социальной и культурной жизни.