Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Соврал

Примеры в контексте "Lied - Соврал"

Примеры: Lied - Соврал
I lied. I don't dream about noodles, dad. У тебя наконец-то был сон о лапше! Я соврал.
You lied to me when I had amnesia! Ты соврал мне, когда у меня была амнезия!
I think maybe he lied to me. Я думаю, может он соврал мне?
You're pumped 'cause your kid lied? Вы так радуетесь тому, что ваш ребенок соврал?
You lied to us about meeting one of the leaders of al-Qaeda? Ты соврал нам о встрече с одним из лидеров Аль Каиды?
Have I ever lied to you? Разве я тебе хоть раз соврал?
You're lying, then you must remember what you lied, to whom lied, and when. Врешь, потом нужно помнить, что соврал, кому соврал, когда соврал.
You've lied to me about jobs before, but then again, you lied to me about this being a job. Ты соврал мне о работе тогда, затем ты снова соврал мне насчёт работы.
I may have lied to you about the necklace... but I never lied to you about who I am. Я, может, и соврал насчет ожерелья, но не насчет себя.
Yes, I lied to you first, but you had no knowledge I was lying... about my fear of flying at the river when you lied to me. Я первый тебя обманул, но тогда у реки ты соврал мне, ... не зная, что я соврал насчет боязни летать.
You lied to Big Baby and you've been lying ever since. Ты соврал Пупсу и с тех пор продолжаешь врать.
They're not sure, but he lied, and he was at the crime scene, fishing for information. Они не уверены, но он им соврал, и он был на месте преступления, пытался выудить информацию.
Because you were obligated to notify them the second I lied to Gerald, but you didn't. Потому что ты обязана была сообщить им в ту же секунду, когда я соврал Джеральду, но ты этого не сделала.
If she finds out you've lied? Если она узнает, что ты соврал?
Now you have not only lied to your friend, you've stolen from your friend. Теперь ты не только соврал своему другу, ты еще и обокрал своего друга.
Look, I'm sorry that I lied to you. Мне жаль, что я соврал тебе, но послушай...
If I hadn't lied to you about Cuddy's approval, my patient would be dead. Если бы я не соврал тебе о согласии Кадди, мой пациент был бы уже мёртв.
I don't think you want to go there - who lied to whom. Может не будем выяснять, кто кому соврал.
No. You lied to me first. Нет, ты первый мне соврал!
Now you tell me you lied to the police. Теперь скажи мне что ты соврал полиции
I lied before, we don't have the cue card guys. Я соврал, что у нас будут карточки.
Well, if it makes you feel any better, I lied to Jenna today, too. Что ж, если тебе от этого станет лучше, я тоже сегодня соврал Дженне.
And then, I lied to him about you, and he clearly followed me that day. Но потом я соврал ему о тебе, и он явно следил за мной в тот день.
So you lied to us, Dennis? Так ты нам соврал, Дэннис?
Pop, Pop, you lied to me. Пап, пап, ты соврал мне.