Dad, I just rushed through a test and lied to my teacher and told her I wasn't feeling well so I could come out here and talk to you. |
Пап, у меня был срочный тест и я соврал своему учителю и сказал ей, что мне не хорошо, чтобы я мог выбраться сюда и поговорить с тобой. |
That you lied when you said you weren't going To do anything underhanded with Jack? |
Что ты соврал, пообещав мне не замышлять никаких дел с Джеком? |
I didn't dump him because he cheated, I dumped him because he cheated and lied to me about it. |
Я не бросила его потому что он изменил мне, а потому что он изменил мне и соврал об этом. |
I lied to you, you lied to me, is that how it is? |
Я соврал тебе, ты солгала мне, вот значит как? |
Lied to her, then lied to me? |
И я... Соврал ей, а потом мне? |
Well, to be honest I lied for boose, but Meg, you're smart girl |
Ну, если честно, я соврал для выпивки, но, Мэг, ты умная девочка |
Yes, well, I lied, didn't I, when I said that? |
Значит я соврал, и что теперь? |
I don't know what's worse - the fact that you lied to me or nearly got me killed! |
Не знаю, что хуже - то, что ты соврал мне, или что чуть не убил меня. |
and he lied to me, and now he's on the FBI Most Wanted list. |
и он соврал мне, и теперь его ищет ФБР. |
See, you hired me as a lie expert, and then you lied to me. Double it. |
Видишь, ты нанял меня как эксперта по лжи, а потом ты соврал мне удваиваю |
He got it into his head that you lied to him, which I'm sure isn't true, and - |
У него засело в голове, что ты ему соврал, а я уверен, что это неправда, и... |
Well, you didn't like it when I lied to you, but now it's okay for you to lie to me? |
Тебе не понравилось, что я тебе соврал, но тебе получается врать можно? |
Lied to you about the one thing that truly meant the most to you. |
Соврал вам о том, что для вас было самым главным. |
I knew you lied! |
Я так и знала, что ты мне соврал! |
Technically, I never lied... |
Формально, я ни разу тебе не соврал... |
Maybe I lied to get |
Может, я соврал, чтобы стать |
He lied to you. |
Он вам соврал, он Ему разбили сердце. |
I know Tom lied. |
Я знаю, что Том соврал. |
Apparently, he lied. |
По всей видимости, он соврал. |
You know, Harry, it's not that I can't believe you lied to me again, it's that you lied to me again! |
Знаешь Гарри, это не то что я не могу верить тебе из-за того, что ты соврал мне опять, дело в том, что ты опять мне соврал! |
Will you love me forever, I said to him, and this is what he lied to me: |
"Ты всегда будешь любить меня?" - спросила я у него, и вот что он соврал мне в ответ: |
You've lied too. |
Ты тоже соврал насчет своего возраста. |
You lied to the computer. |
Ты соврал компьютеру, сказал, что нас трое. |
You lied, so we lied. |
Ты соврал, мы соврали. |
I lied man, I lied. |
Я соврал, парень. |