Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Соврал

Примеры в контексте "Lied - Соврал"

Примеры: Lied - Соврал
Singh must've lied to Callahan about why he needed the C-4. Син, видимо, соврал Каллахану, о том, зачем ему нужно С-4.
I lied because it doesn't matter. Я соврал, потому что это не важно.
So you're admitting that you lied to us. Так ты признаешь, что соврал нам.
I lied 'cause I don't want to hurt my wife. Я соврал, потому что не хочу обидеть свою жену.
Well, you lied to my face. Ну, ты соврал мне, глядя в глаза.
He lied to me about something. Он соврал мне кое о чем.
So, you lied to them. То есть, ты им соврал.
You already lied to me, Tahna. Ты уже соврал мне, Тана.
So he must have lied to Janice. Так значит, он должно был соврал Дженис.
Now I would like to file an official complaint to corporate because Darryl lied on an official form. А теперь я бы хотел подать официальную жалобу начальству, потому что Дэррил соврал официальным образом.
You lied to someone you trust. Ты соврал тому, кому доверяешь.
After you lied and said you'd already followed through. Сразу после того, как ты соврал, что отправил ее днем раньше.
Sorry, Colonel Manton, I lied. Извините, полковник Мэнтон, я соврал.
Worse, when questioned about it, he lied. Хуже того, он соврал, когда его допрашивали.
All I know is, he lied. Все, что я знаю, он соврал.
But if Curtis lied to the show about his criminal past, that would be cause for elimination. Но если Кертис соврал шоу о своем криминальном прошлом, это может стать причиной исключения.
You lied to us about being at the observatory. Ты уже раз соврал нам, о том что ты был в Обсерватории.
I've found out that you lied. Я знаю, что ты соврал.
So the guy lied on his resume. Так что парень соврал в своем резюме.
Well, maybe the guy wanted out, so he just lied. Ну, возможно парень захотел сбежать и соврал.
Mark solano lied to us about where he was that night. Марк Солано вчера соврал нам о том, где был той ночью.
And Edmund, you just lied. И ты только что соврал, Эдмунд.
Wilson lied to the bulls to keep me out of the big house. Уилсон соврал копам, чтобы уберечь меня от тюрьмы.
If he lied, then I'm gone. Если он соврал, тогда я уеду.
Widener just lied right to my face. Вайднер только что соврал мне в лицо.