Английский - русский
Перевод слова Lied
Вариант перевода Соврал

Примеры в контексте "Lied - Соврал"

Примеры: Lied - Соврал
He lied to me... about being there. Он соврал мне о том, что его не было там.
I need to tell the judge I lied. Я пойду к судье и скажу, что соврал.
You lied to Sheriff Keller, to all of us. Ты соврал шерифу Келлеру, и всем нам.
The point is that you lied to me about it. А о том, что ты мне про это соврал.
Think of all the times he's lied to you and call it a freebie. Подумай о всех разах когда он соврал тебе и назови это халявой.
That's 'cause I lied. Все потому, что я соврал.
I'm mad that you lied. Я злюсь, что ты соврал.
So you... called the police and... lied to them. Значит, ты позвонил в полицию и соврал им.
Sascha lied! Although he gave his word. Саша соврал, хотя поклялся мне.
He could tell me that, but no, he lied. Он мог сказать мне, но нет, он соврал.
You already lied to me about having a relationship with Diana. Ты уже соврал мне насчет отношений с Дианой.
No, it's not my job to tell Cara you lied. Нет, это не моя работа сказать Каре, что ты соврал.
I... lied to you as well. Я... Я и вам соврал тоже.
Sounds like squeaky clean Lieutenant Ryder lied to us about a couple of things. Похоже, наш безупречно чистый лейтенант Райдер соврал нам о паре вещей.
I'm afraid that I even lied. Боюсь, что я тоже соврал.
Last night, when you asked me if it rained, I lied, badly. Вчера, когда ты спросила у меня, идет ли дождь, я соврал напропалую.
He lied to you, betrayed you, took advantage of your loyalty and trust. Он соврал вам, предал вас, воспользовался вашей преданностью и доверием.
You lied to get that warrant. Ты соврал, чтобы получить ордер.
Goldie, I lied because I didn't want you to go. Заава, я соврал, потому что не хотел, чтобы ты ушла.
And because I lied, you left. И в итоге, ты ушла из-за того, что я соврал.
I trusted you, lied to Nate for you. Я поверил тебе, соврал Нейту для тебя.
I don't get why he lied to you. Я не понимаю, почему он соврал тебе.
I know you and I know you lied. Я знаю тебя и я знаю, что ты соврал.
Unless, of course, you lied to those guys about losing the rest of their money. Если, конечно, ты не соврал, что потерял их деньги.
You lied and told your wife you got a vasectomy? Ты соврал жене, что сделал вазектомию?