Примеры в контексте "Lied - Лгал"

Примеры: Lied - Лгал
You lied much better when you didn't have a soul. Ты лгал намного лучше, когда у тебя не было души.
According to the air force, Sergeant Frish lied to save himself. По словам ВВС, сержант Фриш лгал, чтобы обезопасить себя.
He's lied all day in my home. Он сегодня весь день лгал под моей крышей.
And I only lied 'cause those were my orders. Я лгал только потому, что мне так приказали.
You have lied to me all along. Ты лгал мне все это время.
I've never lied to you, Ruthie. Но я не лгал тебе, Рути.
He's never lied to me. Он ни разу нё лгал мнё.
You've lied to me from the first moment. Ты лгал мне с момента нашей первой встречи.
I lied to people, and I stole. Я... лгал людям, и воровал.
And Dr. Rosen lied to me for a long time. И Доктор Розен лгал мне долгое время.
He lied to me too, Etta. Он и мне тоже лгал, Этта.
Look, the guy who rented your basement, he lied to you. Парень, который арендовал ваш подвал, вам лгал.
I lied to the FBI, and they know it. Я лгал ФБР, и они это знают.
But I lied when I gave you said that it didn't mean anything. Но я лгал, когда я дал тебе кольцо... и сказал, что это ничего не значит.
He lied to get his medical license. Он лгал, чтобы получить медицинскую лицензию.
An alien lied and took command of a government organization. Пришелец лгал и принял командование правительственной организацией.
I'm sure you're upset he lied to you, too. Уверена вы тоже расстроены, что он лгал вам.
And then you read the article in the Post and realized he lied. А потом вы прочли статью и поняли, что он лгал.
Look, lieutenant, I'm sorry I lied. Слушайте, лейтенант, я сожалею, что лгал вам.
So, Stefan Lesley lied to us about Scott Tanner's condition. Значит, Стефан Лесли лгал нам о состоянии Скотта Таннера.
Darwin lied to us and the film proves it. Дарвин лгал нам, и фильм это доказывает.
You lied to me, right from day one. Ты лгал мне, и ты делал это с первого дня.
You lied to me for weeks. Ты лгал мне в течение недели.
Father, I will take your silence to mean that my uncle lied to me. Отец, ваше молчание означает, что дядя лгал мне.
I've never lied in my life. Я никогда в жизни не лгал.