Примеры в контексте "Lied - Лгал"

Примеры: Lied - Лгал
I'm sorry that I lied to you. Прости, что я лгал тебе.
No, I'm admitting I've lied in the past... on numerous occasions. Нет, я признаюсь, что неоднократно лгал в прошлом.
You've lied to me all this time. Всё это время ты мне лгал.
I know that you lied to me. Я знаю, что ты лгал мне.
But those that lied for you, I can reach easily enough. Но до тех, кто лгал для вас, я могу добраться достаточно легко.
He's lied to me, kept secrets. Он лгал мне, он что-то скрывает.
You never lied to anyone else here? А ты никогда не лгал никому из фирмы?
Even as a boy, Kol never lied once called out on the act. Даже в детстве Коул никогда не лгал, будучи пойманным за руку.
For twenty years I've lied to myself. В течение двадцати лет я лгал самому себе.
I lied before because I didn't feel that I was safe. Я лгал раньше, потому что я не чувствовал себя в безопасности.
Regardless of what you think of me, I've never lied to you. Независимо от того, что ты думаешь обо мне, я никогда не лгал тебе.
All due respect, John, but you lied. При всём уважении, Джон, но ты лгал.
I never lied to you, Leese. Я никогда не лгал тебе, Лиз.
He's getting a retrial because he says Lieutenant Flynn lied and intimidated a witness. Он добился пересмотра дела потому что заявляет, будто лейтенант Флинн лгал и воздействовал на свидетеля.
So you lied and told me Charlie wasn't real. Поэтому ты лгал мне и говорил, что Чарли не настоящий.
Well, of course he lied to you. Ну конечно же, он лгал тебе.
I've never lied to you, I've just changed. Я никогда не лгал тебе, просто я переменился.
And not just because you lied, again. И не потому что ты лгал, снова.
Day after day, you lied to me. А ты день за днем мне лгал.
Because it could have been at Cornell University who lied in this case. Потому что это могло быть в Корнельском университете, который лгал в этом случае.
I think Tom lied to us. Я думаю, что Том лгал нам.
If anyone lied, under oath and otherwise, it was the communists. Вот уж кто лгал и под присягой и без неё, так это коммунисты.
But guess what, folks - The councilman lied. Но знаете что, ребята? - Советник лгал.
But he schemed and lied and spread horrible stories. Но он жульничал, лгал и распускал гнусные слухи.
I lied to you both, and now there is conflict between you. Я лгал вам обоим, и теперь между вами конфликт.