I'm your wife, yet you have lied and cheated and used me shamefully. |
Я твоя жена, а ты лгал мне, бесстыдно лгал! |
I have lied for you, I have stolen for you, |
Я лгал ради Вас, Я крал ради Вас, |
You wouldn't have lied to Lana and come all the way here unless you knew the secret to reading that map. |
ты не лгал бы Лане и не приехал бы сюда, если ты не знал тайну как прочитать карту. |
Now, it's great that you made friends here, but that doesn't change the fact that you lied. |
Прекрасно, что здесь ты смог завести себе друзей, но это не меняет того факта, что ты лгал |
Lied to my kids, my workmates. |
Лгал моим детям, моим сослуживцам. |
AFTER SHE FOUND OUT YOU LIED TO HER. |
После того, как узнала, что ты ей лгал. |
She later performed in several Broadway plays: The Diplomat (1902), Arms and the Man (1906), and How He Lied to Her Husband (1906). |
Позже в бродвейском театре она принимала участие в спектаклях Дипломат (1902), Оружие и человекruen (1906) и Как он лгал её мужу (1906). |
IN EACH INSTANCE HE EXAGGERATED, MISCONSTRUED OR COMPLETELY LIED IN HIS ARREST REPORTS RESULTING IN THE JUDGE DECLARING A MISTRIAL. |
В каждом случае он преувеличивал, искажал факты или просто лгал в своих рапортах об аресте, в результате чего судье приходилось признавать нарушение процессуальных норм. |
No wonder he lied. |
Не удивительно, почему он лгал. |
Now I find you lied |
А теперь оказалось, что ты лгал мне |
How many times has he lied to you? |
Сколько раз он вам лгал? |
I never lied to you. |
Я никогда тебе не лгал. |
He lied and lied and lied! |
Он лгал и лгал! |
Worship, according to the Preclearance Act of 2001, the country of destination can detain a passenger if that passenger has, in some way, lied to the preclearance officer, and our client did not lie. |
от 2001 года, страна назначения может задерживать пассажира, если пассажир каким-либо способом солгал офицеру предварительного досмотра, а наш клиент не лгал. |
Yolanda lied. Elliot lied. |
Иоланда лгала, Эллиот лгал. |
You lied to me, Mal. |
Ты лгал мне, Мэл. |
But you lied to me. |
Но ты лгал мне. |
You've never lied to me? |
Ты никогда мне не лгал? |
Because I lied to you. |
Потому что я лгал. |
Someone in our group lied? |
Кто-то в нашей группе лгал? |
You lied to me, Charlie. |
Ты лгал мне, Чарли. |
But I never lied. |
Но я никогда не лгал. |
I never lied, Dean. |
Никогда не лгал, Дин. |
I've never lied to you. |
Я никогда вам не лгал. |
He lied to that kid for 15 years. |
Он лгал ребенку 15 лет |