Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Концентрации

Примеры в контексте "Levels - Концентрации"

Примеры: Levels - Концентрации
In the view of the Panel, contamination in the area with these elevated TPH levels is a legitimate cause for concern, and it is reasonable for Saudi Arabia to take measures to address the problem in that area. Поэтому Группа приходит к выводу, что загрязнение части района Бальбола УНГ в повышенной концентрации представляет собой ущерб окружающей среде, являющийся прямым результатом вторжения Ирака и оккупации им Кувейта.
Mean levels of 0.02 mg/kg were reported for soils from the Pearl River Delta in China, while Russian soils near the Lena River contained 0.001-0.017 mg/kg HCH. Концентрации ГХГ в зараженной почве 40-225мг/кг были обнаружены в верхнем слое почвы в районе химического завода в Албании.
WHO air quality guidelines do not specify a lower limit for PM; estimates show that reducing levels of fine particles can reduce deaths in cities by as much as 15 percent each year. Тем не менее, согласно подсчетам, снижение концентрации мелких частиц в городском воздухе могло бы привести к ежегодному снижению количества смертей на 15%.
In Canada, another source apportionment study, conducted in Golden, British Columbia, found that wood smoke-associated source contributions to PM2.5 levels decreased by a factor of four following a wood stove change-out programme. Еще одно исследование, проведенное в Канаде с целью распределения выбросов по источникам в Голдене, Британская Колумбия, позволило установить, что вклад источников дыма от сжигания древесного топлива в концентрации РМ2,5 после реализации программы по замене печей на древесном топливе снизился в четыре раза.
Quantitative information could include scenario-specific time delays of recovery and damage, relative exceedance of ozone levels, and the health risks of particulate matter. Количественные данные могут включать специфичное для конкретных сценариев время задержки восстановления и ущерба, сравнительное превышение уровней концентрации озона, а также опасность для здоровья, создаваемую твердыми частицами.
The exposure-response relationships were combined with current and future modelled levels of air pollutants concentration and deposition as well as geographical data on population. Данные о зависимости "воздействие-эффект" изучались в совокупности с рассчитанными по моделям современными и будущими уровнями концентрации и осаждения загрязнителей воздуха, а также данными о географическом распределении населения.
Scenario analysis using the flux-approach showed that ozone concentrations in 2020 were projected to exceed critical levels in 80% of the EMEP area where wheat was grown. Анализ сценария с использованием подхода, основанного на потоке, показал, что прогнозируемые значения концентрации озона в 2020 году превысят критические уровни на 80% территории региона ЕМЕП, где выращивается пшеница.
The capacity of marine species to adapt to increased levels of carbon dioxide concentration may be a function of species generation time, with long-lived species, such as corals, being less able to respond. Потенциал адаптации морских видов к повышению концентрации углекислого газа может быть обусловлен продолжительностью жизненного цикла, ибо долго живущие виды, как то кораллы, будут менее способны реагировать.
Radon levels fluctuate naturally, due to factors like transient weather conditions, so an initial test might not be an accurate assessment of a home's average radon level. Концентрация радона подвержена естественным колебаниям из-за таких факторов, как смена погодных условий, поэтому первоначальный тест может дать неточный результат относительно средней концентрации радона.
The conclusions of the workshop were also important for the EC, as it might become difficult to reach the concentration levels required under some of its air quality directives. Выводы рабочего совещания представляются также особенно важными для ЕС, поскольку разработанные им директивы относительно уровней концентрации загрязнителей и качества воздуха, возможно, являются трудновыполнимыми.
To this must further be added the diminished oxygen supply characteristic of altitudes above 3,500 metres, which translates into the need for shorter working days to allow staff to maintain proper concentration levels for performing their work. Еще одним фактором является обычно испытываемое на высоте З 500 метров кислородное голодание, вынуждающее сокращать продолжительность рабочего времени, с тем чтобы саперы сохраняли требуемый уровень концентрации внимания.
The regulations limit hazardous metals in recycled zinc fertilizers by setting standards based on demonstrated good manufacturing practices, and by setting a standard for dioxins based on "background" levels in soils. Соответствующие нормы ограничивают содержание опасных металлов в удобрениях из вторичного цинка исходя из проверенных практикой технических критериев, а также устанавливают пределы концентрации диоксинов на основе их фонового уровня в почвах.
Concentrations of PBB 153 determined in marine fish ranged from 0.2 to 2.4 µg/kg lipid. PBB 153 levels of 0.4-26 µg/kg lipid were found in seals. Концентрации ПБД-153, обнаруженные в морских рыбах, варьировали от 0,2 до 2,4 мкг/кг липидов.
Measurements of atmospheric concentrations at paint mixing plants have shown levels during the transfer period to be double the acceptable short-term occupational exposure limit, which is set at three times the value of the most stringent 8 hour time-weighted average. При этом присутствие данного вещества в ряде пресноводных водоемов фиксировалось значительно реже, чем в 1982-1985 годах, а его концентрации оказались намного ниже.
HBCD bioaccumulates and highly elevated concentrations that have been found in top predators such as the polar bear, seal, bald eagle and mink (for reported levels see POPRC, 2006). ГБЦД биоаккумулируется, о чем свидетельствуют сильно повышенные концентрации этого вещества, обнаруженные в организме хищников, занимающих верхние ступени пищевой цепи - таких как белый медведь, нерпа, белоголовый орлан и норка.
The Panel notes from the data submitted by Kuwait that the mean total petroleum hydrocarbon ("TPH") levels in two of the areas targeted for remediation range from 3,000 to 4,000 milligrams per kilogram. Группа отмечает, что, как явствует из представленных Кувейтом данных, средний уровень концентрации углеводородов нефтяной группы ("УНГ") на двух из участков, намечаемых к восстановлению, колеблется в пределах от З 000 до 4000 мг на килограмм.
Sludge, disproportionate growth of oxygen-consuming phytoplanktons resulting from large amounts of phosphorus and nitrogen released into the coastal waters from land-based activities and destruction of tidelands and beaches by land reclamation projects are the probable causes of reduced oxygen levels. Вероятными причинами низкой концентрации кислорода являются осадок сточных вод и несоразмерный рост потребляющего кислород фитопланктона, являющийся результатом выброса больших объемов фосфора и азота в прибрежные воды вследствие осуществляемой на суше деятельности, и разрушение приливных зон и пляжей в связи с осуществлением проектов освоения земель.
Urban smog, common in many cities, is a result of the action of sunlight on NMHCs and oxides of nitrogen, and the same process also produces harmful levels of ozone. Городской смог - обычное явление во многих городах - образуется из углеводородов, не относящихся к гомологическому ряду метана, и оксидов азота под воздействием солнечного света, причем в результате этого также возникают вредные концентрации озона.
Relative income level per percentile reveals relative income levels of households at certain percentiles compared to the median income. Для того чтобы выяснить степень концентрации доходов, целесообразно определить кумулятивную долю соответствующей части населения в совокупных доходах8.
Sometimes, dense aggregations of macrofauna and megafauna can occur at the base of EOMZs where organic material is plentiful and oxygen levels are sufficiently elevated for more animals to survive. В районе нижней границы ЗКМ, которому присущи изобилие органического материала и концентрации кислорода, достаточно высокие для обеспечения выживания большего числа животных, могут иногда встречаться плотные скопления макрофауны и мегафауны.
Fish is the major contributor to the total daily PBDE-intake (around 40%) due to the high PBDE levels in this type of food, although it is only a minor constituent of the Belgian diet. Основным источником совокупного суточного поступления ПБДЭ в организм являлись рыбные продукты (примерно 40%), учитывая высокую степень концентрации в этой категории продуктов, хотя в Бельгии они составляют лишь незначительную часть рациона питания.
However, recent measurements have found alpha-HCH levels are dropping over time in the Southern Hemisphere as well as in the Arctic Ocean, which is not consistent with the isomerization theory and a continued use of lindane. Однако недавние измерения показали, что концентрации альфа-ГХГ в южном полушарии, равно как и в Северном Ледовитом океане, со временем снижаются, что в условиях продолжающегося использования линдана не подтверждает гипотезу об изомеризации.
The results showed highly elevated levels of PFOS in a wetland in the vicinity of a fire drill area with a declining gradient out in the adjacent bay (2.2 - 0.2ug/L). Резко повышенные концентрации ПФОС были обнаружены на заболоченной местности, прилегающей к учебно-тренировочному полигону пожарной охраны, с понижающимся градиентом в водах близлежащего залива (2,2 - 0,2 мкг/л).
Because sensitivities to elevated CO2 concentrations can vary substantially among major mid-water and benthic taxa, community structure and biodiversity levels could change over areas substantially larger than those directly affected by the toxic plume itself. Поскольку чувствительность к повышению концентрации углекислого газа может существенно варьироваться среди основных таксонов среднего слоя водной толщи и бентической среды, структура сообществ и уровни биоразнообразия могут измениться в масштабах районов, существенно более крупных, чем участки непосредственного воздействия собственно токсичного шлейфа.
The UK is clearly a regional source for BDEs to the European atmosphere and, in contrast, levels reaching Europe from the west are low. Высокий уровень концентрации был зарегистрирован также в ряде городов континентальной Европы, например, в пробах из Афин, Билтховена, Женевы, Милана и Севильи.