Английский - русский
Перевод слова Levels
Вариант перевода Концентрации

Примеры в контексте "Levels - Концентрации"

Примеры: Levels - Концентрации
(b) The Antarctic ozone hole is expected to continue for decades, with ozone abundances predicted to return to pre-1980 levels in the 2060 to 2075 timeframe; Ь) антарктическая озоновая "дыра", как ожидается, сохранится на протяжении десятилетий, причем концентрации озона, по прогнозам, восстановятся до уровней 1980-х годов в период 2060-2075 годов;
(c) Sensitivity and uncertainty analyses will be performed to indicate the range in yield reductions and consequent economic losses that might be expected with exceedance of both concentration- and flux-based critical levels. с) анализ чувствительности и неопределенности будет осуществляться для определения диапазона снижения урожайности и соответствующих экономических потерь, которые могут возникнуть при превышении как основанных на концентрации, так и основанных на потоках критических уровней.
How does the intercontinental or hemispheric transport of air pollutants affect air pollution concentrations or deposition levels in the northern hemisphere for ozone and its precursors, fine particles and their precursors, compounds that contribute to acidification and eutrophication, mercury and persistent organic pollutants? Каким образом межконтинентальный перенос загрязнителей воздуха или перенос в масштабах полушария влияют на концентрации загрязнения воздуха или уровни осаждения в северном полушарии применительно к озону и его прекурсорам, тонкодисперсным частицам или их прекурсорам, соединениям, которым способствуют подкислению и эвтрофикации, ртути и стойким органическим загрязнителям?
Levels dropped considerably to the late 1970s and have declined substantially to present day values. За период до конца 70-х годов эти показатели концентрации значительно уменьшились с последующим существенным сокращением до уровня сегодняшнего дня.
Levels of PCA were also found in king eider and thick-billed murre livers at concentrations of 0.36 and 0.22 ng/g lipid respectively. ПХА также был обнаружен в печени гагигребенушки и толстоклювой кайры в концентрации 0,36 и 0,22 нг/г липидного веса, соответственно.
It's a common ingredient in homeopathic preparations, but it's diluted over and over again to totally harmless levels. Это обычный компонент гомеопатических препаратов, но неоднократно разбавленный до безопасной концентрации.
The levels of some new POPs, such as brominated flame retardants and perflourinated alkylated substances, were probably rising. Концентрации некоторых новых СОЗ, включая броминированные антипирены и перфторированные алкилированные вещества, по всей вероятности, увеличиваются.
Very good - ppm levels of elements. Весьма высокая - концентрации элементов измеряют в частях на миллион
Levels in the milk of women living in rural areas appear to be higher than in urban areas. Уровень концентрации в молоке женщин, живущих в сельских районах, представляется более высоким, чем в городах.
Levels in (sub)arctic biota range are typically between 0.1 and 1 ug CNs/kg lipid weight but concentrations beyond 10 ug/kg have repeatedly been measured. Уровни в содержания в (суб)арктической биоте, как правило, варьируются от 0,1 до 1 мкг ХН/кг липидного веса, однако неоднократно фиксировались концентрации выше 10 мкг/кг.
EMISSIONS, ATMOSPHERIC CONCENTRATIONS AND DEPOSITION LEVELS ВЫБРОСЫ, АТМОСФЕРНЫЕ КОНЦЕНТРАЦИИ ЗАГРЯЗНИТЕЛЕЙ И УРОВНИ ИХ ВЫПАДЕНИЯ
Levels in the Baltic States were similarly low, but elevated cadmium occurred both locally near a smelter in Latvia and over a wider area, presumably carried by the prevailing south-westerly winds. Уровни загрязнения в Балтийских государствах были также низкими, хотя локальные повышенные концентрации кадмия наблюдались возле одной из плавильных печей в Латвии и в более обширном районе, что, видимо, объясняется переносом господствующими юго-западными ветрами.
Terms for concentration-based critical levels Термины, относящиеся к критическим уровням, основанным на концентрации
Therefore, critical levels remained concentration-based for this receptor. Поэтому в отношении данного рецептора для определения критических уровней по-прежнему использовался подход, основанный на концентрации.
Mr. Stone highlighted the emissions characteristics, the environmental levels and bioavailablility of the three substances. Г-н Стоун подчеркнул характеристики выбросов, уровни концентрации в объектах окружающей среды и биологическое наличие этих трех веществ.
Mine ventilation systems were inadequate in diluting methane levels as mining progressed into gassier areas. Системы вентилирования шахты оказались недостаточными для снижения уровней концентрации метана по мере переноса добычи угля на газообильные участки.
From 1998 to 2000 the chlorobenzenes concentrations in snow crabs persisted at low levels. В 19982000 годах концентрации хлорбензолов в организме крабов-стригунов сохранялись, но на низких уровнях.
There are uncertainties regarding the shape of the concentration-response function associating effects with very low O3 concentration levels. Существует неопределенность относительно формы функции "концентрация-реакция", при которой воздействие связывается с очень низкими уровнями концентрации ОЗ.
Current greenhouse-gas levels are largely due to industrialization in the developed world since the nineteenth century. Нынешний уровень концентрации газов, вызывающих парниковый эффект, был достигнут, в основном, благодаря индустриализации в развитом мире, которая происходит с девятнадцатого века.
According to S&P, concentrated ownership appears to be related to lower levels of transparency in Russian companies. По данным компании "Стандард энд Пурс", высокая степень концентрации собственности, по-видимому связана с низкими уровнями транспарентности в практике российских компаний.
Hg levels were up to three times higher than pre-industrial levels in lake sediments at Scandinavian sites of ICP Waters, due to long-range atmospheric transport. На отдельных участках в скандинавских странах, наблюдаемых в рамках МСП по водам, зафиксированы концентрации ртути в озерных отложениях, в три раза превышающие уровни доиндустриальной эпохи, что является результатом атмосферного переноса на большие расстояния.
Saudi Arabia states that the specific areas identified for remediation show "significantly elevated levels of TPH sediment concentrations; i.e. greater than 200 mg/kg," and that such levels have adverse impacts on ecological communities in the subtidal sediments. Саудовская Аравия заявляет, что на конкретных участках, намеченных к восстановлению, отмечены "повышенные уровни концентрации УНГ в отложениях, превышающие 200 мг/кг" и что такое загрязнение пагубно сказалось на биоценозе осадочных отложений в приливных зонах.
Environmental levels and bioavailability No information is available on dicofol levels in remote areas. Уровень концентрации в объектах окружающей среды и биологическое наличие
The associated link of greenhouse gas emissions with climate change has raised concerns to stabilize the fast-rising levels of carbon dioxide to a natural range of between 180 and 300 parts per million (ppm) as compared to its current levels over 400 ppm. Взаимосвязь выбросов парниковых газов с изменением климата диктует необходимость ограничения быстро растущего уровня концентрации диоксида углерода до естественного диапазона 180-330 частей на миллион (10-1), тогда как сегодня этот показатель превышает 40010-1.
Information on remote contamination associated to dicofol has been reported via DDT/DDE levels that occur as impurity of technical dicofol. Данные об отдаленном загрязнении, связанном с дикофолом, были получены путем измерения концентрации ДДТ/ДДЕ, которые являются примесью технического дикофола.