Английский - русский
Перевод слова Learning
Вариант перевода Учиться

Примеры в контексте "Learning - Учиться"

Примеры: Learning - Учиться
Learning from one another's mistakes was considered to be very important and exchanges of experience should genuinely include an exchange of problems encountered and errors committed. Было сочтено, что учиться на ошибках друг друга весьма важно и что обмены опытом действительно должны включать обмен информацией о возникших проблемах и допущенных ошибках.
In June, the Special Rapporteur gave the keynote address at the UNESCO International Forum on Post-Conflict Education, "Learning to Live Together", organized in Bishkek, Kyrgyzstan. В июне Специальный докладчик выступил с программной речью на Международном форуме ЮНЕСКО по вопросам образования в постконфликтных ситуациях, проводившемся под девизом «Учиться жить вместе», в Бишкеке, Кыргызстан.
It's called "Learning To See" because it's about an object that hopefully works reflexively and talks about that vision or connection with the darkness of the body that I see as a space of potential. Это называется «Учиться видеть», так как это касается предмета, который, к счастью, работает машинально и говорит нам о связи с сущностью, которую я вижу как пространство возможностей.
Some members of the Committee underlined that efforts should be made by the Steering Committee to produce more translations of the Learning for the Future report and to use the readily available layout of the publication to publish the report in multiple languages. Ряд членов Комитета подчеркнули, что Руководящему комитету следует приложить усилия к тому, чтобы обеспечить перевод доклада "Учиться в интересах будущего" на большее количество языков и использовать имеющийся макет этой публикации для опубликования доклада на многих языках.
Learning to be creative within the confines of our limitations is the best hope we have to transform ourselves and, collectively, transform our world. Учиться созидать в рамках наших ограниченных возможностей, это лучшее, что мы можем сделать, чтобы изменить себя, а затем, всем вместе, изменить и наш мир.
Further initiatives included the establishment of 11 Learning Centers for Peace at Youth Hostels worldwide to enable volunteers to work and learn abroad for three months. В контексте последующих инициатив было создано 11 учебных центров по вопросам мира в общежитиях для молодежи во всем мире, благодаря которым добровольцы могли учиться и работать за границей в течение трех месяцев.
The Learning for Living curriculum, now part of a personal planning programme, has been designed to encourage students to value and respect themselves and others, to learn to make responsible decisions and to strive for a healthy, balanced life. В целях поощрения учащихся к тому, чтобы ценить и уважать себя и других, учиться принимать ответственные решения и стремиться к здоровой, уравновешенной жизни, была разработана программа обучения жизненным правилам, которая в настоящее время включена в план развития личности.
In this document we describe how a workshop on Learning for the Future: Competences in Education for Sustainable Development can be used to encourage such a process of engagement. В настоящем документе рассказывается о том, каким образом рабочее совещание по теме "Учиться в интересах будущего: компетенции в области образования в интересах устойчивого развития" может использоваться в целях стимулирования такого процесса взаимодействия.
It's called "Learning To See" because it's about an object that hopefully works reflexively and talks about that vision or connection with the darkness of the body that I see as a space of potential. Это называется «Учиться видеть», так как это касается предмета, который, к счастью, работает машинально и говорит нам о связи с сущностью, которую я вижу как пространство возможностей.
Learning to be creative within the confines of our limitations is the best hope we have to transform ourselves and, collectively, transform our world. Учиться созидать в рамках наших ограниченных возможностей, это лучшее, что мы можем сделать, чтобы изменить себя, а затем, всем вместе, изменить и наш мир.
Comments in response to the Consultation on "Learning to Learn - The Way Forward in Curriculum Development" (March 2001); с) замечания по итогам консультации по теме "Учиться азам самообразования - новое направление в развитии учебных программ" (март 2001 года);
(b) Learning to do refers to developing practical skills and action competence in relation to education for sustainable development (The educator is able to...); Ь) "учиться делать" означает развитие практических навыков и деятельностной компетенции в связи с образованием в интересах устойчивого развития (преподаватель способен...);
At its sixth meeting, the United Nations Economic Commission for Europe (ECE) Steering Committee on Education for Sustainable Development adopted the Learning for the Future report, drafted by the Expert Group on Competences in Education for Sustainable Development. На своем шестом совещании Руководящий комитет Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК) по образованию в интересах устойчивого развития принял доклад "Учиться в интересах будущего", подготовленный Группой экспертов по Компетенциям в области образования в интересах устойчивого развития.
To finding something worth learning. Найди что-то, ради чего стоит учиться.
I'm just interested in the learning. Мне просто интересно учиться.
He's going to be learning from some real pros. Он будет учиться у профи.
You're just learning to live. Ты начинаешь учиться жить.
Then I can stop learning, can't I? Тогда я совсем брошу учиться.
Y'all got a lot of learning to do. Вам еще многому надо учиться.
I will be learning from you. я буду учиться у тебя.
"lekabel," which is learning how to receive. , что означает учиться принимать.
Ooo here come pandit learning engineering Брамин пришел учиться инженерному делу!
learning to live without them? Учиться жить без них?
Eve never says no to learning. Ив никогда не отказывается учиться.
(c) Learning to live together contributes to the development of partnerships and an appreciation of interdependence, pluralism, mutual understanding and peace (The educator works with others in ways that...); с) "учиться жить вместе" - это обучение, способствующее развитию партнерства и позитивному восприятию явлений взаимозависимости, плюрализма, взаимопонимания и мира (преподаватель работает с другими людьми таким образом, чтобы...);