Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Lead - Главный"

Примеры: Lead - Главный
It's not every day the lead witness In a case against you gets killed, is it? Ведь не каждый день случается, что погибает главный свидетель обвинения против вас.
Commonly regarded as the album track most indicative of the composer's future direction, its lead character is a messianic figure "who breaks down barriers for his younger followers, but finds that he has only provided them with the means to reject and destroy him". Обычно считается, что эта композиция альбома наиболее определяет будущее направление композитора; её главный герой является мессианской фигурой, «которая разрушает барьеры для его молодых последователей, но понимает, что он только предоставил им средства отвергать и уничтожать его».
Despite high expectations from the band and record company, the album failed to catch on and their lead single, "Soap Disco", was a failure. Несмотря на высокие ожидания от группы и звукозаписывающей компании, их альбом пришёлся не по душе, а главный сингл, «Soap Disco», был провалом.
No, I'm the lead investigator on the Zoe Martinelli task force, Нет, я - главный следователь в группе Зои Мартинелли.
From September 1996 onwards, lead and co-counsel were entitled to claim up to a maximum of 175 hours per month for remuneration provided that they submitted the required documentation and had the prior approval of the Registrar. Начиная с сентября 1996 года главный и другие адвокаты могли получать возмещение максимум за 175 часов при условии представления ими требуемых документов и предварительного одобрения Секретаря.
The applicant was the lead debtor of a group of companies, collectively known as the Chapter 11 debtors, incorporated in various jurisdictions in the United States and Canada. Подателем ходатайства являлся главный должник из группы компаний, собирательно именуемых "должниками по главе 11 Кодекса США о банкротстве", зарегистрированных в разных судебных округах США и Канады.
Meeting of the Secretariats of the Regional Organizations in Central Asia (lead organizer UNDP) in October 2007 in Istanbul. а) совещания секретариатов региональных организаций Центральной Азии (главный организатор - ПРООН) в октябре 2007 года в Стамбуле.
The lead counsel of the company that's suing us just marched their engineer through the house to make sure the platform they want to seize is ready for them. Главный юрист компании, которая с нами судится, только что провел по дому своих техников, чтобы убедиться, что наша платформа готова к передаче в их руки.
Okay, I have business with the governor's office, and their lead attorney is the governor's wife. Хорошо, но у меня есть дела с администрацией губернатора, а главный адвокат истца - жена губернатора.
We are pleased to note that UNESCO, the lead focal point on the International Year, successfully launched an event on 18 February 2010 during which a high-level panel on peace and dialogue among cultures was held with the participation of representatives from all regions of the world. Мы с удовлетворением отмечаем, что 18 февраля 2010 года главный координатор этого Международного года - ЮНЕСКО, с успехом провела мероприятие, в ходе которого состоялось заседание группы высокого уровня по вопросам мира и диалога с участием представителей всех регионов мира.
It is the belief of the Tribunal that the mandate of representing the accused persons falls on the lead counsel, who has the qualifications, experience and expertise necessary to advise them on the conduct of their defence. Суд считает, что полномочиями представлять обвиняемых обладает главный адвокат, имеющий соответствующую квалификацию, опыт и знания, необходимые для консультирования обвиняемых относительно выстраивания линии защиты.
Many of the lyrics written by Kiedis were drug-related, including the lead single, "Warped," which left Kiedis stunned that nobody else in the band picked up on his lyrics that he was using again. Множество текстов, написанных Кидисом, были связаны с наркотиками, включая главный, «Warped», который ошеломил Кидиса тем, что никто из группы не захотел его использовать, и он использовал его снова.
Mythos lead designer Travis Baldree and Flagship Studios co-founder Max Schaefer have subsequently formed the new game company Runic Games along with the remaining staff of 14 behind the game from Flagship Seattle. Также, главный дизайнер игры, Трэвис Балдри, и соучредитель Flagship Studios, Макс Шефер, впоследствии основали игровую компанию Runic Games вместе с 14 бывшими сотрудниками Flagship Seattle.
The music video for the lead track, "N.O" (an acronym for "no offense"), was released on September 10, one day before the release of the album. Музыкальное видео на главный сингл «N.O» (акроним от «no offense») было выпущено 10 сентября 2013 года, за день до выхода альбома.
From 1984 and through the 1990s, Danny mainly was featured as the lead negative character opposite all the leading actors of that time such as Rajesh Khanna, Dharmendra, Jeetendra, Mithun Chakraborty, Vinod Khanna, Anil Kapoor and Sunny Deol. С 1984 года и вплоть до 1990-х годов Дэнни в основном выступал как главный отрицательный персонаж, со всеми ведущими актёрами того времени, такими как Раджеш Кханна, Дхармендра, Джитендра, Митхун Чакраборти, Винод Кханна, Анил Капур, Джеки Шрофф и Санни Деол.
For Gans, primary examples of public sociologists included David Riesman, author of The Lonely Crowd (one of the best-selling books of sociology ever to be written), and Robert Bellah, the lead author of another best-selling work, Habits of the Heart. Для Gans главными примерами социологов публичной сферы стали Дэвид Рисмен, автор книги Одинокая толпа (1950), одного из главных социологических бестселлеров, когда-либо написанных, и Robert Bellah, главный автор другого бестселлера Habits of the Heart (1985).
On July 4, 2010, Sam Spilsbury, lead Compiz developer, announced the release of Compiz 0.9.0 with a new API, rewritten in C++. 4 июля 2010 Сэм Спислбери, главный разработчик Compiz, объявил о новой версии Compiz 0.9.0 с новым API, переписанным на C++.
In this connection, the fundamental issue is how to compensate in a cost-effective way for the loss of octane resulting from the removal of lead from petrol. В этой связи главный вопрос заключается в том, каким образом компенсировать эффективным с экономической точки зрения способом уменьшение содержания октана в результате исключения свинца из бензина.
I mean, you can lead a man anywhere as long as he thinks that he is driving. Я имею ввиду, что вы можете управлять человеком всегда пока он думает, что он главный.
The album's lead single, "Wings", was released on 26 August 2012, reaching number one in UK and Ireland as well as charting in Australia, New Zealand, Slovakia, Czech Republic, Hungary, Belgium, Canada and the US. Главный сингл альбома «Wings» был выпущен 26 августа 2012 года и стал синглом Nº 1 в Британии, Ирландии, Австралии, Новой Зеландии, Словакии, Чехии и Венгрии.
The lead single, "Afterlife", was released in October 2015, followed by "Hit and Run" and "Back On the Wall" in February and April 2016 respectively. Главный сингл с этого альбома «Afterlife» был выпущен в октябре 2015 года, за ним последовали «Hit and Run» и «Back On the Wall» в феврале и апреле 2016 года соответственно.
The lead single from the album, "It's Alright, It's OK", premiered on On Air with Ryan Seacrest and was officially released on April 14, 2009. Главный сингл с альбома «It's Alright, It's OK», вышел в свет на On Air with Ryan Seacrest, и был официально выпущен 14 апреля 2009 года.
On February 26, 2014, it was announced the new album would be called Our Endless War, and the album's lead single, "The Saw is the Law", was released. 26 февраля 2014 года, было объявлено, что новый альбом будет называться Our Endless War, и был выпущен главный сингл альбома "The Saw is the Law".
Japan has been actively participating in the peace process through working closely with the regional parties as the lead organizer of the Working Group on environment and as the co-organizer of the Working Groups on regional economic development and on water resources. Япония принимает активное участие в мирном процессе, тесно сотрудничая со сторонами в регионе как главный организатор рабочих групп по региональному экономическому развитию и по водным ресурсам.
A new lead counsel and co-counsel were assigned, and the Chamber has ensured that the Prosecution has fully cooperated with the new Defence team and assisted it with disclosure. Были назначены новый главный адвокат и соадвокат, и Камера обеспечила, чтобы обвинение в полной мере сотрудничало с новой группой защиты и оказывало ей помощь с раскрытием информации.