Английский - русский
Перевод слова Lead
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Lead - Главный"

Примеры: Lead - Главный
Multiple testimonies of local people suggest that the infants were poisoned by a Japanese lead physician and nurse working at the local mining hospital. Многочисленные свидетельства местных жителей показывают, что детей отравили главный врач и медсестра (японцы) местного госпиталя.
On 14 July 2008 at E3 2008 lead designer Peter Molyneux demonstrated 'Albion Orbs'. 14 июля 2008 года на выставке E3 главный дизайнер Питер Молинье продемонстрировал «Шары Альбиона».
I'm the lead anchor on CNN. Я - главный диктор на Си-Эн-Эн.
Editor, publisher, lead reporter, advertising rep. Редактор, издатель, главный журналист, рекламный представитель.
And Vic's lead deputy on this one. И Вик главный помощник в этом делу.
Joshua, as lead medical officer, you will carry out the sentence. Джошуа, как главный медицинский сотрудник, ты приведешь приговор в исполнение.
Now, he is my new lead witness, and he's leaving with me. Он - мой новый главный свидетель, и он поедет со мной.
Listen, I got a lead on a suspect. Слушай, у меня появился главный подозреваемый.
Dr Rodney McKay's the lead scientist on the project. Доктор Родни МакКей главный ученый этого проекта.
I'm the lead attorney on this mess. Главный адвокат по всей этой кутерьме.
The lead Kazon ship is hailing us, Captain. Главный корабль кейзонов вызывает нас, капитан.
And if you don't stop, your lead character is going to walk. И если вы не прекратите, то ваш главный герой уйдет из постановки.
The lead engineer with a staggering amount of gambling debt. Главный инженер с огромным долгом за азартные игры.
You are the lead surgeon, which means I prep your patient. Сегодня ты главный хирург, а значит, я подготовлю твоего пациента.
He's your climbing sirdar, your lead Sherpa. Он ваш сирдар, главный шерпа.
Dexter, I am lead detective on the biggest case of my career. Декстер, я главный детектив в самом большом деле в своей карьере.
I'm the lead investigator on this case. Я главный следователь по этому делу.
A defence team is normally composed of a lead counsel, a co-counsel, investigators and legal assistants. В группу адвокатов защиты обычно входят главный адвокат, соадвокат, следователи и помощники по правовым вопросам.
There are presently 31 lead counsels representing the defendants, and eighteen defendants have also selected co-counsel. В настоящее время обвиняемых представляет 31 главный адвокат, а 18 обвиняемых выбрали себе также помощника адвоката.
The team's lead investigator and the special Public Prosecutor for TIP are members of the Review Committee. Главный следователь и специальный прокурор по делам о торговле людьми группы являются членами Комитета по рассмотрению.
David Fisher is our lead engineer. Дэвид Фишер, наш главный инженер.
The lead prosecutor also met with the Chief Prosecutor of the Tribunal, Serge Brammertz, to agree a framework for cooperation between the Tribunal and the Task Force. Главный обвинитель также встречался с Главным обвинителем Трибунала Сержем Браммерцем для согласования рамок сотрудничества между Трибуналом и Специальной группой.
The former lead prosecutor of ex-President Milosevic of Yugoslavia before the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. Бывший главный обвинитель по делу бывшего президента Югославии Милошевича в Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии.
Well, there are a few plaintiffs, actually, but the lead guy is Sam. На самом деле там несколько истцов, но главный из них - Сэм.
Omar's the lead suspect in a bunch of chain-store-warehouse break-ins. Омар, главный подозреваемый в компании ограбления