Английский - русский
Перевод слова Last
Вариант перевода Длиться

Примеры в контексте "Last - Длиться"

Примеры: Last - Длиться
How-how long will it last? Как-как долго это будет длиться?
This part does not last forever. Это не длиться вечно.
It'll last forever. Он будет длиться вечно.
It won't last long. Это не будет длиться долго.
It can last for days. Это может длиться несколько дней.
The kind of love to last forever... Любовь может длиться вечно...
It couldn't last forever. Это же не могло длиться вечно.
Happy doesn't last. Счастье долго не длиться.
I mean, it's supposed to last a day. Он должен длиться один день.
This trial could last for weeks. Процесс может длиться многие недели.
It won't last long. Это не будет длиться вечно.
How much longer can it last? Как долго он может длиться?
The calm won't last forever. Спокойствие не будет длиться вечно.
this love will last forever Эта любовь будет длиться вечно.
Our luck can't last. Наше счастье не может длиться.
It'll last longer! Это будет длиться долго!
Forever doesn't last very long Вечность не будет для вас долго длиться.
These meetings can last for ages, the way they go on. Эти их собрания могут длиться целую вечность.
It can't last. Она не может длиться долго.
According to Theo, Vincent's last words were: "The sadness will last forever". По словам Тео, последними словами художника были: La tristesse durera toujours («Печаль будет длиться вечно»).
Whatever the threat, under no circumstances may detention based on emergency legislation last indefinitely. Какой бы ни была угроза, задержание не может ни при каких обстоятельствах длиться неопределенно долгое время.
These country visits will in principle last no more than one week resulting in a draft individual review report. В принципе такие поездки в страны будут длиться не более одной недели, в ходе таких поездок будут подготавливаться проекты докладов об индивидуальном рассмотрении.
Trust me, it's going to last until she's a bad day. Поверьте мне, это будет длиться до тех пор, пока у нее не наступит неудачный день.
It is estimated that such a house, without major restorations, could last from 40 to 100 years. Беспрерывная эксплуатация, не требующая дозаправки, может длиться от 40 до 60 лет.
Learned changes, such as recognizing faces or scenes, may last days, months, or years. Распознавание лиц, событий могут длиться дни, месяцы или годы.