Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Laboratory - Лаборатория"

Примеры: Laboratory - Лаборатория
(b) The nuclear technology laboratory of the Agricultural Research Institute had to be closed because it was impossible to acquire specialized equipment. Ь) лаборатория ядерной техники Института агроживотноводческих исследований была закрыта и не функционировала из-за невозможности приобретения специализированного оборудования.
Canada hosts 15 IMS stations and 1 laboratory. В Канаде размещается 15 станций МСМ и 1 лаборатория.
Apparently, it's a government germ laboratory in the '40s. Очевидно, в 40-х там находилась инфекционная лаборатория.
Miss Fisher would like the police laboratory to test the water and Oswald. Мисс Фишер хочет, чтобы полицейская лаборатория исследовала воду и Освальда.
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, ...to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа.
There are medicines on board, a laboratory. Там есть медицинский кабинет, лаборатория.
An underground laboratory linked to the East has been discovered... Обнаружена подпольная лаборатория, связанная с востоком.
But, Your Grace, this is my laboratory. Но Ваше Величество, это же моя лаборатория.
His laboratory still occupies the east wing. Его лаборатория по-прежнему занимает восточное крыло.
He had a laboratory here, but... they won't let me in it. У него здесь лаборатория, но... меня туда не пускают.
This laboratory may host experts seconded by non-EU AETR Contracting Parties according to the JRC's internal rules; Эта лаборатория может принимать экспертов, откомандированных Договаривающимися сторонами ЕСТР, не являющимися членами ЕС, в соответствии с внутренними правилами СИЦ;
A new automatic air quality monitoring calibration laboratory had been launched, and an allergenic pollen monitoring network had been extended to 12 stations. Начала работу новая автоматическая лаборатория по калибровке средств мониторинга качества воздуха, а сеть мониторинга аллергенной пыльцы была расширена до 12 станций.
Here's the kitchen and behind there is the laboratory, where I reveal the photos. Здесь - кухня, дальше - лаборатория... там я проявляю фотографии...
Austria hosts one radionuclide laboratory at the Austrian Research Centres in Seibersdorf, which was certified in November 2001 as the first of 16 radionuclide laboratories worldwide. На территории Австрии в австрийском исследовательском центре Сиберсдорф находится одна радионуклидная лаборатория, которая в ноябре 2001 года была сертифицирована в качестве первой из 16 работающих по всему миру радионуклидных лабораторий.
The laboratory utilized for the hazardous waste analysis will be able to provide the various densities for the chemical samples removed during the evidence-gathering operation. Используя анализ химических отходов лаборатория сможет определить различные показатели плотности по пробам химических веществ, отобранным в ходе операции по сбору доказательств.
In Luxembourg, the New Technology Department of the Judicial Police has a small IT laboratory to give technical support to the investigations. В Люксембурге в департаменте по новым технологиям судебной полиции имеется небольшая лаборатория по ИТ, обеспечивающая техническую поддержку при проведении расследований.
It is now widely known as a frontier rich in biological treasures and as a vast laboratory for new scientific discoveries, among other things. Сегодня она широко известна как территория, богатая биологическими ресурсами, и, в частности, как огромная лаборатория для новых научных открытий.
The plan was modified, and the new laboratory would be a civilian one, run by the University of California under contract from the War Department. План был изменен на то, что новая лаборатория будет гражданской в ведении Калифорнийского университета по контракту с Военным министерством США.
The school, which Hill designed, included innovations such as a science laboratory, a swimming pool, and forced air heating. В школе, проект которой разработал сам Хилл, были такие чудеса (для того времени), как научная лаборатория, плавательный бассейн и принудительное воздушное отопление.
An additional, accredited central laboratory DIN EN ISO/ IEC 17025 safeguards the high quality standard of our products. Для обеспечения высокого стандарта качества наших изделий дополнительно в в нашем распоряжении имеется аккредитованная центральная лаборатория DIN EN ISO/ IEC 17025.
The first university's laboratory for engineering measurements was located in a shed with stove heating, and the first laboratory of welding was in a storage room of a school. Первая факультетская лаборатория технических измерений размещалась в сарае с печным отоплением, а первая лаборатория сварки - в кладовой школьного здания.
Later, a basic research laboratory of control systems and a laboratory of radio electronics were established; the latest one subsequently became the Research and Development Institute of Digital Systems. Позднее были открыты проблемная лаборатория систем управления и лаборатория радиоэлектроники, которая впоследствии стала Научно-исследовательским институтом цифровых систем.
Must be a front for some kind of famous laboratory. Наверное, у вас тут на самом деле крутая лаборатория.
To carry out analyses, the Ministry of the Environment and Natural Resources has its own water quality measurement laboratory to monitor and verify water and spillage; the laboratory has been fully operational since 2007. Для проведения указанных анализов МАРН располагает собственной лабораторией для оценки качества воды, в задачи которой входит оценка и контроль качества водных ресурсов и сточных вод; эта лаборатория функционирует в полном объеме с 2007 года.
The laboratory is enrolled in a number of external quality control programmes, including those run by the College of American Pathologists, the Centers for Disease Control, the Caribbean Epidemiological Center and the Foundation for hospital laboratory quality control of the Netherlands. Лаборатория участвует в проведении ряда внешних медицинских программ, включая программы, осуществляемые Корпорацией американских патологов, центрами по борьбе с заболеваниями, Карибским эпидемиологическим центром и Нидерландским фондом по контролю за качеством лабораторных исследований.