Division to combat the organized crime has been formed by the Police General Department and the Chemical Laboratory has been re-equipped to become the Criminalistic Centre. |
Главное управление полиции создало отдел по борьбе с организованной преступностью, и химическая лаборатория после переоснащения была преобразована в криминалистический центр. |
The Italian-based L.I.CO.S. Onlus (Laboratorio Staliano perla Cooperarione allo Sviluppo) Laboratory for International Cooperation is operating in human rights development and children protection. |
Итальянская лаборатория международного сотрудничества (Laboratorio Staliano perla Cooperarione allo Sviluppo) L.I.CO.S. |
Laboratory successfully integrated all those professional qualifications with interest in art and radically (speaking from art territory) announced continuity of the first and the second. |
Лаборатория позволила успешно соединить эти профессиональные навыки с творческими интересами, принципиально заявив - причем именно на художественной территории - неразрывность одного с другим. |
The Laboratory for testing the construction materials is one of the important and inseparable links during the whole construction process. |
Лаборатория по испытанию строительных материалов является важнейшим элементом обеспечения необходимого качества дорожно-строительных работ. |
Apart from the Outpatient Department, in 2003 we opened the Day-Stay Centre and Embryology Laboratory in accordance with EU guidelines. |
В 2003 году по соседству с амбулаторией был создан отвечающий требованиям Европейского союза дневной стационар и эмбриологическая лаборатория. |
When the Los Alamos National Laboratory was first organized, Oppenheimer decided not to compartmentalize the technical information among different departments. |
Когда Лос-Аламосская национальная лаборатория только формировалась, Робертом Оппенгеймером было принято решение не делить инженерный персонал по уровням доступа к информации. |
Ecological activities of the plant are focused within its Environmental Protection Laboratory (Certificate dated 02.12.02, License No. |
Роль природоохранной службы завода выполняет лаборатория защиты окружающей среды (свидетельство от 02.12.02 г., разрешение Nº75 от 02.06.03г. |
It is located on the Bardeen Engineering Quadrangle near where the old Electrical Engineering Research Laboratory used to stand. |
Знак расположен в Инженерном Дворике Бардина, на том месте, где стояла старая научно-исследовательская лаборатория электротехники. |
Laboratory of Numerical Control has also good ties with Russian industry, high school and research institutes, like Laboratory No 18. |
Также лаборатория сотрудничает с рядом российских вузов и институтов РАН, в то числе с Лаборатории Компьютерной графики ИПУ РАН. |
Wigner accepted a position as the Director of Research and Development at the Clinton Laboratory (now the Oak Ridge National Laboratory) in Oak Ridge, Tennessee in early 1946. |
В 1946 году Вигнер приступил к работе в качестве директора Клинтонской лаборатории (ныне Национальная лаборатория Ок-Ридж) в городе Ок-Ридж, штат Теннесси, США. |
The Laboratory has one of the longest series of ozone measurements and radio sounding data of the ionosphere. |
Лаборатория распо-лагает одним из наиболее крупных по временному охвату архивов измерений озонового слоя и данных радиолокационного зондирования ионосферы. |
Laboratory of pre-slaughter handling, slaughter and raw materials quality evaluation |
Лаборатория предубойного содержания скота, первичной переработки и оценки качества сырья |
Proudman Oceanographic Laboratory, Merseyside, Bidston, U.K. 12-30 June 1989 |
Праудманская океанографическая лаборатория, Мерсисайд-Бидстон (Соединенное Королевство), 12-30 июня 1989 года. |
The Laboratory served as a repository for the large collection of biological, zoological and geological specimens amassed during the Scotia voyages, and also during Bruce's earlier Arctic and Antarctic travels. |
Лаборатория служила сразу нескольким целям, в частности, она использовалась в качестве хранилища большого объёма биологических, зоологических и геологических образцов, которые были собраны во время экспедиции на «Скотии», а также в более ранних арктических и антарктических путешествиях Брюса. |
Duke University Marine Laboratory, located in the town of Beaufort, North Carolina, is also technically part of Duke's campus. |
Морская лаборатория Дюкского университета, расположенная в городе Бофорт (англ.)русск., Северная Каролина, по сути также является частью университетского кампуса. |
Two medical relief surveys were carried out by the Pakistan-SEATO Cholera Research Laboratory: the first in November and the second in February and March. |
Совместная научно-исследовательская лаборатория по борьбе с холерными заболеваниями Пакистана и стран СЕАТО провела два медицинских обследования: первое в ноябре 1970, второе в феврале - марте 1971 года. |
The Neutral Buoyancy Laboratory, NASA's underwater training facility, contains full-scale mockups of the Space Shuttle cargo bay and International Space Station modules. |
Лаборатория нулевой плавучести (англ. Neutral Buoyancy Laboratory) - подводный тренировочный комплекс НАСА, который содержит полномасштабные копии грузового отсека космического шаттла и модулей МКС. |
The telescope's construction and initial operation were managed by NASA's Jet Propulsion Laboratory, with Ball Aerospace responsible for developing the Kepler flight system. |
Строительством и вводом в эксплуатацию управляла «Лаборатория реактивного движения» НАСА, а первичный подрядчик, «Ball Aerospace», был ответственным за разработку систем полёта «Кеплера». |
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. |
Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине. |
International partners include Lawrence Livermore National Laboratory, IAEA, the World Bank, Regional Ecological Centre in Central Asia and experts from several countries. |
В число международных партнеров, задействованных в этой работе, входят Национальная лаборатория им. Лоренса Ливермора, МАГАТЭ, Всемирный банк, Региональный экологический центр в Центральной Азии и эксперты из ряда стран. |
A well-equipped Remote Sensing and Image Processing Laboratory (UZALGIL) is now functioning within the Space Technologies Department of the Marmara Research Centre. |
В настоящее время в Мармарском исследовательском центре действует современная лаборатория обработки данных и снимков, получаемых с помощью техники дистанционного зондирования (УЗАЛГИЛ), руководит которой Департамент космических технологий. |
The Gender Laboratory of the Institut Fondamental d'Afrique Noire (IFAN), Cheikh Anta Diop University |
Гендерная лаборатория ФИЧА при Университете Шейха Анта Диопа. |
Later, in the 1970s, Tatsuo Ido and Al Wolf at the Brookhaven National Laboratory were the first to describe the synthesis of FDG labeled with 18F. |
В 1970-х Тацуо Идо и Ал Вульф (Брукхейвенская национальная лаборатория) первыми описали получение 18F-ФДГ. |
In addition to the Centrifuge Enrichment Plant, the facility also hosts an Isotopic Enrichment Laboratory and several Small Nuclear Centers (Portuguese: Pequenas Centrais Nucleares, or PCNs). |
Кроме завода по обогащению урана, в центре также расположена лаборатория обогащения изотопов и несколько малых ядерных центров (порт. |
Five years earlier, in 1993, the play «Six Specters of Lenin on a Piano», dedicated to Russia's tragic fate in the 20th century, was staged at the «Laboratory» Drama Theater (Moscow) by its artistic director Andrey Rossinsky. |
В 1993-м, пятью годами раньше, пьесу «Шесть призраков Ленина на рояле», посвященную трагической судьбе России в XX веке, поставил в Московском драматическом театре «Лаборатория» его главный режиссёр Андрей Россинский. |