Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Laboratory - Лаборатория"

Примеры: Laboratory - Лаборатория
The inspector may select samples at random to be tested in the manufacturer's test laboratory (in the case where the manufacturer has such a laboratory). 10.4.2 Инспектор может произвольно отобрать образцы для испытания в испытательной лаборатории завода-изготовителя (в том случае, если на заводе-изготовителе имеется такая лаборатория).
The monitoring agency must possess the necessary capabilities of experts, sampling kits and laboratory analysis to assess whether a laboratory could have been used for the production of biological threat agents. Контрольное учреждение должно обладать необходимым потенциалом в виде экспертов, комплектов для взятия проб и возможностей лабораторного анализа для оценки того, могла ли та или иная лаборатория быть использована для производства вызывающих угрозу биологических агентов.
The DCA Forensic Laboratory was established in Khorog, with laboratory equipment and training provided under the project. В Хороге была создана судебная лаборатория АКН, и в рамках данного проекта было поставлено лабораторное оборудование и обеспечена подготовка кадров.
This laboratory is operational and officials at the airport have reported approximately 30 seizures of fraudulent documents during the laboratory's first three to four months of operation. Лаборатория функционирует, и в течение первых трех-четырех месяцев ее работы от сотрудников аэропорта поступили сообщения о приблизительно 30 случаях изъятия фальшивых документов.
IAEA has a renowned laboratory in Monaco known as the Marine Environment Laboratory, established in 1961. У МАГАТЭ имеется в Монако пользующаяся известностью Лаборатория морской среды, которая была учреждена в 1961 году.
Once the laboratory was established, he focused on solar energy for research and development. После того, как лаборатория была создана, он сосредоточился на исследовании солнечной энергии.
The laboratory is experimenting with a new chemical. Лаборатория производит опыты с новым химикатом.
The laboratory is busy now on a new scientific experiment. Лаборатория сейчас занята новым научным экспериментом.
There is a certified laboratory for driving chains testing. Имеется аккредитованная лаборатория по испытанию приводных цепей.
If memory serves, Regula I is a scientific research laboratory. Если память мне не изменяет, Регула-1, это научно- исследовательская лаборатория.
It was a secret laboratory developing chemical weapons. Это была секретная лаборатория по разработке химического оружия.
Lavoisier had the best-equipped laboratory in Europe, with more than 10,000 pieces of precision technology. У Лавуазье была наиболее оснащенная лаборатория в Европе с более чем 10000 деталей высокоточных технологий.
A laboratory: many of you heard what happened on 9/7. Лаборатория. Многие слышали, что произошло 7 сентября.
Japan's biochemical laboratory was destroyed by the British. Их Биохимическая лаборатория была разрушена британцами.
I just have a much larger laboratory. Просто моя лаборатория стала намного больше.
I just have a much larger laboratory. Только моя лаборатория стала гораздо больше.
This is the most advanced forensics laboratory in North America. Это самая современная криминалистическая лаборатория в Северной Америке.
My laboratory, a small workroom, a torture chamber. Моя Лаборатория, мое рабочее место и камера для пыток.
The largest particle physics laboratory on this planet. Крупнейшая в мире лаборатория физики элементарных частиц. А что?
There was a well-equipped laboratory in the building. В здании была неплохо оснащенная лаборатория.
My laboratory just got a new contract from Fort Detrick. Моя лаборатория только что получила новый заказ от Форт Детрик.
Well then, I suppose we're going to need our own laboratory... Тогда, думаю, нам понадобится собственная лаборатория.
Its first research laboratory was established in the Department of Optical Glass Technologies. Первая научно-исследовательская лаборатория института была создана при кафедре технологий оптического стекла.
It was founded in 1939 as the second National Advisory Committee for Aeronautics (NACA) laboratory. Основано 20 декабря 1939 как вторая лаборатория National Advisory Committee for Aeronautics (NACA), ставшая частью НАСА в 1958.
His laboratory became renowned as a model institution for the teaching of practical chemistry. Лаборатория Либиха стала известна как модель учебного заведения для занятий практической химией.