Английский - русский
Перевод слова Laboratory
Вариант перевода Лаборатория

Примеры в контексте "Laboratory - Лаборатория"

Примеры: Laboratory - Лаборатория
The laboratory shall identify the cause of the problem with the help of the manufacturers concerned by this interoperability fault and shall attempt to help the requesting manufacturer in finding a technical solution. Лаборатория определяет причину проблемы с помощью изготовителей, которых касается данное несоответствие требованиям к эксплуатационной совместимости, и стремится оказать изготовителю, подавшему заявку, помощь в поиске соответствующего технического решения.
The laboratory conducting the tests may, if it deems it advisable, add a third test with any combination of manikins or empty seat positions. Лаборатория, проводящая испытание, может, если она сочтет это целесообразным, провести третье испытание с использованием любой комбинации манекенов или с незанятыми местами.
The mobile chemical laboratory in Baghdad has been moved to the United Nations offices in Kuwait, and arrangements are under way to dispose of it expeditiously. Передвижная химическая лаборатория в Багдаде переведена в представительство Организации Объединенных Наций в Кувейте, и в настоящее время решается вопрос о ее дальнейшей судьбе.
Any laboratory seeking accreditation should set up its internal organization and system of work according to the requirements of the standard JUS ISO/IEC 17025 (general requirements defining the competence of testing and calibration laboratories) adopted in 2005. Любая лаборатория, стремящаяся получить аккредитацию, должна добиться того, чтобы ее внутренняя организационная структура и система работы соответствовала требованиям стандарта ЮС ИСО/МЭК 17025 (общие требования, определяющие компетентность испытательных и калибровочных лабораторий), принятого в 2005 году.
Venezuela was the pet project of Latin American democracies and, at the same time, a neo-liberal laboratory whose failure had to be kept secret. Венесуэла - это было избалованное дитя латиноамериканских демократий и одновременно лаборатория для неолиберальных опытов, провал которых надо было держать в секрете.
As a result of the steps taken to combat tuberculosis, and with the support of the ICRC, the special therapy centre has created a unique bacteriological laboratory. В результате предпринятых шагов по борьбе с туберкулезом и благодаря поддержке МККК в СЛУ создана уникальная бактериологическая лаборатория.
The laboratory competent for interoperability tests shall run a public web site on which will be updated the list of control devices or tachograph cards models: Лаборатория, уполномоченная проводить проверки на эксплуатационную совместимость, должна вести открытый веб-сайт, на котором должен содержаться обновленный перечень образцов контрольных устройств или карточек тахографа:
In Bangui, the maternity hospital of the gendarmerie was looted and destroyed on 25 March. The national laboratory, the only facility carrying out specific biomedical analysis, was also looted on 25 and 26 March. В Банги 25 марта был разграблен и разрушен роддомом жандармерии. 25 и 26 марта была также разграблена Национальная лаборатория - единственное учреждение, проводящее специальные биомедицинские анализы.
What you, of course, could not know... is that Dr. Brine's laboratory in Venice is secretly developing a doomsday weapon... called the "Medusa Serum." Вам, разумеется, неизвестно, что его лаборатория в Венеции тайно создает оружие массового поражения под названием "Сыворотка Медузы".
In the Americas, laboratories manufacturing heroin were detected and dismantled in Colombia and Mexico in the period 2002-2003; in addition, one such laboratory was dismantled by the Canadian authorities in 2003. В Северной и Южной Америке в 2002 - 2003 годах были выявлены и ликвидированы лаборатории по изготовлению героина в Колумбии и Мексике; кроме того, одна такая лаборатория была ликвидирована канадскими органами власти в 2003 году.
The University of Guam offers master's degree programmes in education and public administration, operates a marine research laboratory, and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center. Университет Гуама предлагает программы обучения для получения степени магистра в области образования и государственного управления, в нем имеется лаборатория морских исследований и центр микронезийских исследований, который располагает обширной коллекцией исторических документов и материалов стран района Тихого океана и Микронезии.
The structure of Varton includes laboratory and scientific-production center of 20 thousand square meters in Bogoroditsk, the central office in Moscow and overseas in Hong Kong and Italy. В структуру «Вартона» входят лаборатория и научно-производственный центр площадью 20 тысяч м² в Богородицке, центральный офис в Москве и зарубежные в Гонконге и в Италии.
The laboratory operated undisturbed until April 11, 1954, when the Roman daily Avanti! published a photograph of the factory under the headline "Textiles and Sweets on the Drug Route." Лаборатория спокойно работала до 11 апреля 1954 года, пока римская ежедневная газета Avanti! не опубликовала фотографию завода под заголовком «Текстиль и сладости на пути наркотиков».
Six monitoring installations and one radionuclide analysis laboratory are located in Brazil: one primary seismic station and one infra-sound station, two auxiliary seismic stations, two radionuclide stations and one radionuclide analisys laboratory. В Бразилии расположены шесть установок по мониторингу и одна лаборатория радионуклидного анализа: одна первичная сейсмическая станция и одна инфразвуковая станция, две вспомогательные сейсмические станции, две радионкулидные станции и одна лаборатория радионуклидного анализа.
This laboratory has completed the State accreditation process and received a certificate of accreditation and a certificate of accreditation as a chemical and bacteriological laboratory. Эта лаборатория прошла государственную аккредитацию и получила «Свидетельство об аттестации» и «Свидетельство об аттестации химико-бактериологической лаборатории»;
China has undertaken the construction of 11 stations and 1 laboratory of the International Monitoring System, of which 6 seismic stations, 3 radionuclide stations, the Beijing radionuclide laboratory, as well as the National Data Centre, have been completed. Китай обязался построить 11 станций и одну лабораторию международной системы мониторинга, из которых шесть сейсмических станций, три станции мониторинга радионуклидов, Пекинская лаборатория по анализу радионуклидов, а также Национальный центр обработки данных уже построены.
These include ground-based equipment, meteorological stations, stations for balloon launching, stations for rocket launching, an atmospheric chemistry laboratory, stations for ionospheric research, and a laboratory and software for climate modelling, in particular Indonesian climate modelling. К ним относятся наземное оборудование, метеорологические станции, станции для запуска воздушных шаров, станции для запуска ракет, лаборатории для изучения химического состава атмосферы, станции для проведения исследований ионосферы и лаборатория и программное обеспечение для моделирования климата, в частности климата Индонезии.
278 Interoperability tests are carried out by a single competent laboratory recognised at the international level. 279 The laboratory shall register interoperability test requests introduced by manufacturers in the chronological order of their arrival. 278 Проверки на эксплуатационную совместимость проводятся одной и той же компетентной лабораторией, признанной на международном уровне. 279 Эта лаборатория регистрирует заявки на проведение проверок на эксплуатационную совместимость, представленные изготовителями, в хронологическом порядке их поступления.
The United States and other states are working to ensure that the IAEA receives all of the resources necessary to complete the new laboratory by the end of 2014, when the existing Nuclear Material Laboratory will cease operations. Соединенные Штаты и другие государства добиваются того, чтобы МАГАТЭ получило все ресурсы, необходимые для завершения создания новой лаборатории к концу 2014 года, когда нынешняя Лаборатория ядерного материала прекратит работу.
The National Renewable Energy Laboratory (NREL) is the U.S. Department of Energy's primary national laboratory for renewable energy and energy efficiency research and development. Национальная лаборатория по изучению возобновляемой энергии (англ. National Renewable Energy Laboratory (NREL)) - самая главная научно-исследовательская лаборатория в США по изучению возобновляемой энергии и энергоэффективности.
The laboratory conducted research in the fields of comparative anatomy, general and nervous system, physiology, pathological anatomy, experimental pathology, and experimental therapy of the nervous system. Лаборатория проводила исследования в области общей и сравнительной анатомии нервной системы, физиологии, патологической анатомии, экспериментальной патологанатомии, а также экспериментальной терапии нервной системы.
Behind the scenes, the zoo operates an animal medical center with surgery, recovery and treatment rooms, a laboratory, and a quarantine unit where incoming animals and zoo animals being sent to other zoos are tested for diseases. «За кулисами» зоопарка функционируют медицинский центр для животных с помещениями для хирургии, восстановления и лечения, лаборатория и блок карантина, где вновь поступающие животные и животные, отправляемые в другие зоопарки, проверяются на наличие заболеваний.
"City of Masters" is a theatrical interactive programme of family leisure, a territory of cooperation of kids and parents, a play school for adults and a laboratory of games for kids. «Город Мастеров» - это театрализованная интерактивная программа семейного досуга, территория совместной деятельности детей и родителей, игровая школа для взрослых и лаборатория игр для малышей.
The laboratory was a part of the Institute of Chemistry at the Moldavian branch of the Academy of Sciences of the USSR, which became the Academy of Sciences of Moldova in 1961. Лаборатория была частью Института химии Молдавского филиала Академии наук СССР, который стал Академией наук Молдавской ССР в 1961 году.
The laboratory where polythene was discovered was sold off and the building became home to a variety of businesses including a go-kart track and paintballing, and the Winnington Works were divested to the newly formed company, Brunner Mond, in 1991. Лаборатория, где полиэтилен был обнаружен, была распродана и стала домой ко множеству фирм включая след карта и paintballing, и Winnington Works были лишены к недавно сформированной компании, Brunner Mond, в 1991.