Your kitchen and bar area are too close together. |
Кухня и бар слишком близко друг от друга. |
Its narrow top level contains the Delegates' Dining Room, private dining rooms, and kitchen. |
На его узком верхнем этаже размещены столовая для делегатов, отдельные банкетные залы и кухня. |
OK, two bedrooms upstairs, upstairs bathroom, kitchen... |
Наверху две спальни и ванная. Кухня... |
From memory, half a dozen bedrooms, - pool, tennis court, decent kitchen. |
Но, насколько я помню, там, по меньшей мере, полдюжины спален бассейн, теннисный корт, вполне приличная кухня. |
To modern bathroom and kitchen magazine. |
"Современная кухня и ванная". |
You don't need a kitchen or bathroom... |
Кухня с ванной тебе не нужны. |
There's an industrial kitchen on the 39th floor where Jeremy Miller attacked me. |
Здесь есть промышленная кухня на 39-м этаже где Джереми Миллер напал на меня. |
Fully-equipped kitchen with automatic self-cleaning oven and breakfast nook. |
Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой. |
Bathroom here, kitchen, bedroom, dining room. |
Ванная здесь, кухня, спальня, столовая. |
Or this kitchen here has been rigged the same way for 25 years. |
А эта кухня, она была обставлена лет 25 назад. |
It's got a little kitchen, a bathroom, even a place to sleep. |
В ней есть маленькая кухня, ванная, даже место для сна. |
It's not your kitchen yet Magda. |
Это ещё не твоя кухня Магда. |
I'm sure Charlene knows her way around the kitchen. |
Уверен, Шарлин знает, где здесь кухня. |
We have an empty dining room and kitchen. |
У нас пустуют столовая и кухня. |
I wonder if there's a kitchen. |
Интересно, есть ли здесь кухня. |
Two beds, one kitchen, bunch of walls, big window. |
Две спальни, одна кухня, куча стен и большое окно. |
According to my calculations, Rottweiler's kitchen is here. |
По моим расчетам, кухня Роттвейлера находится здесь. |
Next to the kitchen so I can cook on-line. |
Далее кухня и я могу сразу и готовить и быть у компьютера. |
Two rooms and the kitchen were demolished, however, before the court order was issued. |
Однако до вынесения этого судебного распоряжения были разрушены две жилые комнаты и кухня. |
The big dining hall has 2,400 seats and the kitchen prepares about 4,000 meals daily. |
В общине имеется большой обеденный зал на 2400 мест, и кухня ежедневно готовит 4000 порций. |
The Facility also consists of a kitchen, a library, a sports gymnasium and an outdoor recreational area. |
В изоляторе имеется также кухня, библиотека, спортивный зал и зона отдыха на свежем воздухе. |
One major phase, the multi-purpose dining hall and kitchen facility, has been completed and opened in 1999. |
В рамках одного из важных этапов в 1999 году были построены и открыты многоцелевая столовая и кухня. |
A prison kitchen was established to ensure proper nutrition for detainees in a cost-effective manner. |
Для обеспечения должного питания задержанных лиц с минимальными затратами создана тюремная кухня. |
Some definitions do not consider the kitchen as a room (Lithuania). |
В некоторых определениях кухня не рассматривается в качестве комнаты (Литва). |
The building includes visiting, entertainment and relaxation rooms, a kitchen, a dining room and separate showers for each section. |
В нем имеются помещения для приема посетителей, для отдыха, досуга и игр, а также кухня, столовая, ванные комнаты (последние - в каждом секторе). |