| Your kitchen and bar area are too close together. | Кухня и бар слишком близко друг от друга. |
| Its narrow top level contains the Delegates' Dining Room, private dining rooms, and kitchen. | На его узком верхнем этаже размещены столовая для делегатов, отдельные банкетные залы и кухня. |
| OK, two bedrooms upstairs, upstairs bathroom, kitchen... | Наверху две спальни и ванная. Кухня... |
| From memory, half a dozen bedrooms, - pool, tennis court, decent kitchen. | Но, насколько я помню, там, по меньшей мере, полдюжины спален бассейн, теннисный корт, вполне приличная кухня. |
| To modern bathroom and kitchen magazine. | "Современная кухня и ванная". |
| You don't need a kitchen or bathroom... | Кухня с ванной тебе не нужны. |
| There's an industrial kitchen on the 39th floor where Jeremy Miller attacked me. | Здесь есть промышленная кухня на 39-м этаже где Джереми Миллер напал на меня. |
| Fully-equipped kitchen with automatic self-cleaning oven and breakfast nook. | Кухня оборудована самоочищающейся духовкой и барной стойкой. |
| Bathroom here, kitchen, bedroom, dining room. | Ванная здесь, кухня, спальня, столовая. |
| Or this kitchen here has been rigged the same way for 25 years. | А эта кухня, она была обставлена лет 25 назад. |
| It's got a little kitchen, a bathroom, even a place to sleep. | В ней есть маленькая кухня, ванная, даже место для сна. |
| It's not your kitchen yet Magda. | Это ещё не твоя кухня Магда. |
| I'm sure Charlene knows her way around the kitchen. | Уверен, Шарлин знает, где здесь кухня. |
| We have an empty dining room and kitchen. | У нас пустуют столовая и кухня. |
| I wonder if there's a kitchen. | Интересно, есть ли здесь кухня. |
| Two beds, one kitchen, bunch of walls, big window. | Две спальни, одна кухня, куча стен и большое окно. |
| According to my calculations, Rottweiler's kitchen is here. | По моим расчетам, кухня Роттвейлера находится здесь. |
| Next to the kitchen so I can cook on-line. | Далее кухня и я могу сразу и готовить и быть у компьютера. |
| Two rooms and the kitchen were demolished, however, before the court order was issued. | Однако до вынесения этого судебного распоряжения были разрушены две жилые комнаты и кухня. |
| The big dining hall has 2,400 seats and the kitchen prepares about 4,000 meals daily. | В общине имеется большой обеденный зал на 2400 мест, и кухня ежедневно готовит 4000 порций. |
| The Facility also consists of a kitchen, a library, a sports gymnasium and an outdoor recreational area. | В изоляторе имеется также кухня, библиотека, спортивный зал и зона отдыха на свежем воздухе. |
| One major phase, the multi-purpose dining hall and kitchen facility, has been completed and opened in 1999. | В рамках одного из важных этапов в 1999 году были построены и открыты многоцелевая столовая и кухня. |
| A prison kitchen was established to ensure proper nutrition for detainees in a cost-effective manner. | Для обеспечения должного питания задержанных лиц с минимальными затратами создана тюремная кухня. |
| Some definitions do not consider the kitchen as a room (Lithuania). | В некоторых определениях кухня не рассматривается в качестве комнаты (Литва). |
| The building includes visiting, entertainment and relaxation rooms, a kitchen, a dining room and separate showers for each section. | В нем имеются помещения для приема посетителей, для отдыха, досуга и игр, а также кухня, столовая, ванные комнаты (последние - в каждом секторе). |