| This is the cleanest kitchen I ever saw. | Да это самая чистая кухня, что я когда-либо видел. |
| Study, kitchen and housekeeper's flat. | Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы. |
| Open concept, Nancy Meyers-style kitchen. | Открытая планировка, кухня в стиле Нэнси Мейерс. |
| But tell your wife she'll have her new kitchen. | Понимаю. Передайте своей жене, что у нее будет новая кухня. |
| Outsourcing non-technical activities such as laundry, kitchen and security by end of 2010. | Передача внешним подрядчикам непрофильных производств, таких как прачечная, кухня и служба безопасности, к концу 2010 года. |
| Normally, kitchen, knives, food prep. | Это обычно не пугает - кухня, ножи, готовка еды. |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд. |
| The main function of the South Annex Building is to house the cafeteria, which includes the kitchen, servery and dining area. | Основная функция здания Южной пристройки заключается в размещении кафетерия, к которому относится кухня, раздаточный пункт и зона питания. |
| main type of heating energy, kitchen | основной вид энергии, используемый для отопления, кухня |
| Well, looks like I'll have to move and get a place with a kitchen. | Похоже, мне пора перебраться в другую квартиру,... где есть кухня. |
| I tell you, the next time we come to Italy... it'll be a proper kitchen. | Заверяю тебя, когда приедем в следующий раз в Италию, кухня будет нормальной. |
| You know, the kitchen is my favorite room in the house. | Ты знаешь, кухня - это мое самое любимое в доме место. |
| The kitchen is back there with... | Кухня там, сзади, с... |
| We had a kitchen, obviously. | Конечно же у нас была кухня. |
| That's the living room, the dining room, kitchen. | Это гостиная, столовая, кухня. |
| Inside, the kitchen, hallway and lounge. | Внутри, кухня, прихожая и гостиная. |
| But there was a fully-stocked kitchen just yards away. | Но всего в паре метров - битком набитая кухня. |
| No, the kitchen she works in is cleaner than some hospitals. | Нет, кухня, на которой она работает, чище, чем некоторые госпитали. |
| I'll eat whatever the kitchen is serving the other inmates. | Я съем то, что кухня приготовит для других заключённых. |
| This is the kitchen, small and functional, entirely fitted. | Здесь у меня кухня, небольшая, но функциональная, со всем нужным оборудованием. |
| For your prize, you have won a brand-new kitchen, which I will now become. | Твоим призом станет совершенно новая кухня, В которую я сейчас превращусь. |
| That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down. | Это кухня, тут мама с папой перекусывают. |
| Okay, two stories, big kitchen overlooking the backyard. | Два этажа, просторная кухня с видом на задний двор. |
| That's funny. I thought this was Genevieve's kitchen. | А я думал, это кухня Женевьевы. |
| You have two bassinets, we have a kitchen full of baby vegan food. | У нас уже есть две детских кровати, кухня полная детской вегетарианской пищи. |