| The dioramas of parts of Indonesian traditional houses include a Palembang wedding room, Javanese middle living room, and Batak kitchen. | Также выставлены диорамы частей индонезийских традиционных домов, в частности свадебное помещение из Палембанга, яванская гостиная и кухня батаков. |
| Sixteen passenger cabins as well as the kitchen and passenger lavatories were located in Deck "C". | В палубе «С» находились шестнадцать пассажирских кабин, а также кухня и пассажирские туалеты. |
| To the west were ground-floor service rooms, probably including a kitchen, with ovens. | К западу размещались служебные помещения, возможно, и кухня, с печами. |
| Each individually furnished apartment features a newly fitted kitchen with oven, dishwasher, microwave and fridge. | Во всех индивидуально меблированных апартаментах имеется заново оборудованная кухня с духовкой, посудомоечной машиной, микроволновой печью и холодильником. |
| A kitchen and a shared dining area are located on each floor. | Кухня и общая столовая расположены на каждом этаже. |
| All apartments consist of at least one bedroom, bathroom and kitchen or kitchenette. | Все апартаменты состоят из по крайней мере одна спальня, ванная и кухня или кухня. |
| At downstairs placed the living room, a kitchen, bath and toilet. | На первом этаже гостинная, кухня, ванная и туалет. |
| It consists of kitchen, 2 bedrooms, bathroom and toilet, two... | Она состоит из кухня, 2 спальни, ванная и туалет, две... |
| Italian kitchen, tile Filkeram Jhonson, sink Franke, Legrand switches. | Итальянская кухня, плитка Filkeram Jhonson, раковина Franke, Legrand выключатели. |
| Bulgarian kitchen is given preference for its delicious dishes in many places around the world. | Болгарская кухня пользуется предпочтением своими вкусными блюдами во многих странах мира. |
| Ground floor: Living room, dining area, kitchen, one bedroom and two bathrooms. | Первый этаж: гостиная, столовая, кухня, одна спальня и две ванные комнаты. |
| However Ukrainian kitchen and its traditional dishes are very popular with foreign guests. | Однако у зарубежных гостей большой популярностью пользуется украинская кухня с ее национальными блюдами. |
| The purchase price includes all fees, fitted kitchen (without electric appliances), and the bathroom equipment. | В продажную цену квартиры входят все сборы, встроенная кухня (без электрических приборов), а также сантехническое оборудование ванной комнаты. |
| The kitchen and the living were always seen on camera. | Кухня и гостиная практически всегда видны в кадре. |
| Only, the kitchen is driving me crazy! | Только одно, эта кухня сводит меня с ума! |
| This kitchen is the birthplace of our triumphs. | Эта кухня - место рождения нашего триумфа. |
| (Laughs) Your room's that way, kitchen's there. | Твоя комната там, кухня здесь. |
| A restaurant and snack bar provide high-quality gastronomic services and a home kitchen offers an extensive selection of meals from the hotel menu. | Ресторан и снек-бар предоставляют качественные гастрономические услуги, домашняя кухня предлагает большой выбор из гостиничного меню. |
| I think the kitchen's fine, Tom. | Думаю, кухня в порядке, Том. |
| Sorry, fellas, kitchen's closed. | Извиите, ребята, кухня закрыта. |
| The kitchen is fully furnished and there's a lot of storage space. | Кухня полностью оборудована, много стеллажей. |
| Each wing has communal showers, kitchen and fitness facilities. | В каждом коридоре общий душ, кухня и спортзал. |
| Four bedrooms, ranch style, big backyard, a pool, a custom gourmet kitchen. | 4 спальни, стиль ранчо, большой двор, бассейн, кухня, сделанная на заказ. |
| The kitchen will be bigger with the partition gone. | Кухня. Стену снимем, чтобы увеличить пространство. |
| There is also a private kitchen available for you day and night. | У вас будёт своя личная кухня. |