Примеры в контексте "Kitchen - Кухня"

Примеры: Kitchen - Кухня
The whole kitchen started to move... like a car! Вся кухня пришла в движение... будто автомобиль.
Staff kitchen, you said, this way? Кухня для персонала, да? Сюда?
The residence also has other facilities, including a communal area, a gym, a kitchen, a lounge area and even a game room. В гостинице есть также другие помещения, в том числе общий холл, тренажерный зал, кухня, салон и даже игровая комната.
Above is the club, this is the table and the kitchen. Наверху библиотека, это столовая, а там кухня.
Casual dining below on the kitchen floor... which was renovated in '94 with all the expected amenities. Простая столовая этажом ниже, там, где кухня... этот этаж был отремонтирован и оборудован по последнему слову техники в 1994 г.
My house, my kitchen, my fridge, my chicken. Мой дом, моя кухня, мой холодильник, моя курица.
Only a handful: study, kitchen and the flat for the... receiver. Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для... телефонной трубки. Потрясающе.
The kitchen and cell ward "C." Кухня и камера в отделении "С".
is the kitchen still open or are you just serving stories? Кухня всё ещё работает или вы просто рассказываете истории?
Doesn't your dad have a big kitchen? Ведь у твоего отца большая кухня?
French doors, big kitchen: Affordable! французские двери, большая кухня: по карману!
You know, you buy that Viking range, this is what your kitchen will look like. Ваша кухня именно такая, потому что вы покупаете приборы Viking range.
her flat, two cramped rooms and a fetid kitchen её квартирка, две тесные комнатушки и вонючая кухня,
Right over here is the living room, and there's a little kitchen that way. Справа - гостиная, а вот сюда - небольшая кухня.
My words is my words, and this is my kitchen. Моя речь - это моя речь. А это - моя кухня.
We got like a full kitchen going on back there. Зато у нас тут теперь даже кухня есть.
This is my kitchen, you've found me so go for it, kid, before we get slammed in here. Это моя кухня, ты меня нашел, рассказывай, что нужно, пока мы окончательно тут не застряли.
Apart from that, you got your living room, kitchen, bedrooms and bathroom down the hall. Еще есть гостиная, кухня, спальни, санузел в конце коридора.
It looks a lot like a kitchen, right? Выглядит совсем как кухня, правда?
Her kitchen, her marriage, her bloody anesthetists. Её кухня, её брак, её анестезиологи.
There's office space, sleeping quarters and showers and there's a full kitchen. Тут офисная зона, спальни душевые и есть большая кухня.
And also the kitchen closes at 10:00 tonight, so you may not even make it. Но кухня сегодня до десяти, можете вообще не попасть.
Minnie, may I say how well presented the kitchen looks this morning? Минни, позволь сказать - кухня сегодня выглядит прекрасно.
University kitchen, gun to your head, happen to ring any bells? Университетская кухня, пистолет у головы - ничего не вспомнили?
The most important place, first, is the kitchen. Самое важное, конечно, кухня.