| My kitchen, my radio, cousin. | Моя кухня - моя музыка, кузен. |
| That big kitchen of theirs got me thinking. | Эта их большая кухня заставила меня задуматься. |
| You have a small kitchen at your disposal, along with a dining room, bedroom, and bathroom. | В вашем распоряжении имеется небольшая кухня, а также столовая, спальня и ванная. |
| Bathroom, kitchen - a little bit of everything. | Ванна, кухня - всего понемногу. |
| Study, kitchen and a self-contained service flat for the... receiver. | Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для... телефонной трубки. |
| Usually the kitchen was made as a separate house. | Кухня обычно находится в отдельном домике. |
| The detached kitchen is also two-storied, connected to the main structure by a small bridge. | Находящаяся отдельно двухэтажная кухня соединена с основным зданием небольшим мостиком. |
| The kitchen was up there where that tree is. | Кухня была там наверху где то дерево. |
| Our kitchen doubles as a lab when we're out in the field. | Наша кухня также является лабораторией, когда мы на задании. |
| Two rooms with a kitchen and a bathroom. | Две комнаты и кухня... ванная. |
| Other hospital wards and the kitchen were also damaged. | Повреждены были также и другие отделения больницы, а также кухня. |
| Can you know that it is a kitchen by the noise. | Уже по звуку легко догадаться, что это кухня. |
| The kitchen must be that way. | Кухня, должно быть, там. |
| He said the kitchen was so small you could barely turn around. | Он сказал, что кухня такая маленькая, что едва можно повернуться. |
| For fire protection reasons, the main kitchen is located at the foot of the tower. | Кухня ресторана, в целях противопожарной безопасности, размещается у подножия башни. |
| See, I think this might've been the kitchen. | Видишь, думаю здесь была кухня. |
| French kitchen... together with Youko... | Французкая кухня... вместе с Йоко... |
| There's a lot of light, a new kitchen. | Здесь много света, новая кухня. |
| This here is the kitchen, and thanks for coming by. | Вот здесь кухня, и спасибо, что зашел. |
| Four storeys, eight bedrooms, kitchen, scullery. | Четыре этажа, восемь спален, кухня, кладовая... |
| You have many skills, but the kitchen is not one of them. | Ты обладаешь многими умениями, Чак, Но кухня не одно из них. |
| The kitchen is closed, but if you were hungry I could find you something. | Кухня закрыта, но если вы голодны, я мог бы найти для вас что-нибудь. |
| Just like our principles: children, church, kitchen! | Только в соответствии с нашими принципами: дети, церковь, кухня! |
| So, right upstairs there is our plant-based kitchen. | Итак, наверху находится наша растительная кухня. |
| I've got a furnished place... with a kitchen I hardly ever use. | А у меня меблированная квартира, кухня, но ею не пользуюсь. |