No kitchen units were purchased during the six-month period ending 30 September 1994. |
За шестимесячный период, закончившийся 30 сентября 1994 года, не было закуплено ни одного пищеблока. |
Water and septic tanks are required for each ablution and kitchen unit installed in the container camps. |
Для каждой душевой и каждого пищеблока в лагерях из сборных домов необходимы резервуары водоснабжения и септики. |
Provision is made for erection of kitchen and dining facilities to service personnel transiting, working and based in the port area. |
Предусматриваются ассигнования для строительства пищеблока и столовой для обслуживания персонала, работающего в порту, следующего через него транзитом и базирующегося в районе его расположения. |
Work was completed for the installation of a central oxygen station and upgrading of the laundry, kitchen and storage facilities. |
Была завершена работа по установке центральной кислородной станции и ремонту прачечной, пищеблока и складских помещений. |
(m) Divulje - extension of central kitchen and construction |
м) Дивулье - расширение центрального пищеблока и создание |
The kitchen staff area, which was in a deplorable state, has been renovated to provide more decent accommodation; |
Была также обновлена зона пищеблока, находившаяся в плачевном состоянии, и теперь она выглядит вполне достойно. |
Provision is made for the extension of the existing kitchen and the construction of two dining tents and associated works to service additional military staff to be based at Divulje barracks. |
Предусматриваются ассигнования для расширения имеющегося пищеблока и строительства двух столовых под тентами и для осуществления соответствующих работ для обслуживания дополнительного военного персонала, который будет размещен в казармах в Дивулье. |
Two new cells were built to separate prisoners belonging to different maras, the kitchen was redesigned and a playground was built for visitors' children. |
Построено два новых помещения для раздельного размещения заключенных, принадлежащих к различным агрессивным группам, проведена перепланировка пищеблока и построена игровая площадка для детей посетителей заключенных. |
In 2008 violations of sanitary standards set by the State Sanitary Epidemiological Supervision Centre at pre-school institutions resulted in 182 fines, 155 dismissals of kitchen staff for failing to submit to medical examinations on time and 125 pre-school facilities were temporarily closed pending corrective actions. |
В 2008 году в дошкольных организациях за нарушения санитарно-гигиенических норм ЦГСЭН республики было наложено 182 штрафа, от работы отстранены 155 работников пищеблока за несвоевременное прохождение медицинского осмотра, приостановлена эксплуатация 125 объектов детских учреждений до устранения замечаний. |
Redevelopment of old kitchen area for offices and technical treatment areas, Area C, La Reforma penal centre. |
с) пространственная перепланировка прежнего пищеблока для служебных и технических помещений в зоне С в пенитенциарном центре "Ла Реформа"; |
A metal screen was installed to control flies in the kitchen area |
Установлены противомоскитные металлические сетки в районе пищеблока. |
These buildings have also been fully waterproofed and the kitchen area has been fitted out, with the installation of an extractor hood and sinks and the provision of cooking utensils. |
Кроме того, на кровли всех зданий проведено полное гидроизолирование; проведено также переоборудование пищеблока, там установлена вытяжка, оборудованы умывальники и приобретена кухонная утварь. |