There is living room with sofa, equipped kitchen (table with benches, cupboards, fridge and electric cooker) and bathroom (shower, wash basin and toilet) on the ground. |
На первом этаже находится дневная комната с диваном, столик и кресла; кухня с оснащением (стол со скамьями, шкафчики, холодильник, плита), а также ванная (душ, туалет и умывальник). |
On the ground floor there is living room with a sofa which falls down to a bed (160 x 200 cm), kitchen with stove, oven, refrigerator and dining corner and bathroom with a shower. |
В вашем распоряжении на нижнем этаже гостиная с современной мебелью с большим диваном, есть возможность установить 2 дополнительные кровати, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник. |
A comfortable and elegant option for the independent traveller or families travelling together, this suite offers a complete kitchen with oven, dishwasher, full-sized fridge/freezer, pantry, microwave and fully equipped including a toaster. |
Сьют представляет собой комфортабельное и элегантное решение как для тех, кто путешествует один, так и для семейного отдыха. В номере имеется полностью оборудованная кухня с духовым шкафом, посудомоечной машиной, полноразмерным холодильником/морозильником, местом для хранения продуктов, микроволновой печью и тостером. |
Each apartment has top-level and practical furnishment, air conditioning and well-equipped kitchen. The apartment house has an underground garage where guests can find safe place for their cars. |
В больших апартаментах две отдельных и закрываемых апартамента и один большой номер для дневного пребывания Во всех апартаментах хорошо оборудованная кухня ванная туалет кондиционер телевизор и телефон служат уюту гостей Паркинг автомобилей возможен перед зданием бесплатно в крытом глубоком гараже против оплату. |
In French, the kitchen, where one toys with tasty dishes |
Что по-французски означает кухня! Место, где можно готовить лакомства. |
Rather than me putting a dish down, they were allowed to help themselves to as much or as little as they wanted. Okay, it's a small kitchen. |
Я создал меню, позволяющее людям выбирать такое количество и объем пищи, которые они хотят съесть. Лучше, чем когда я просто приносил блюдо, они могли заказывать столько много или мало, сколько хотели. ОК, это маленькая кухня. |
The prison contains 36 cells, a sick bay, recreation rooms, a gymnasium, workshop, classroom, canteen, laundry, kitchen, chapel and a 4,000-book library. |
В тюрьме имеется 36 камер, лазарет, помещения для отдыха, спортивный зал, мастерская, помещение для занятий, столовая, прачечная, кухня, часовня и библиотека, в которой хранится 4000 книг. |
All residences have private or shared shower and toilet facilities; some even have their own common room and most of them also have a kitchen. Public payphones and launderettes are on site or close by. |
Во всех резиденциях находятся душ и туалет как общий, так и отдельный; в некоторых даже имеется комната отдыха и кухня. |
And at the edge of the Sphinxes, a big kitchen. |
А рядом со сфинксами большая оборудованная кухня |
So, not only do you have a formal dining room, if you like to entertain... but you also have an updated kitchen with granite countertops... oak cabinets, brand-new appliances... and they all convey to the new owner. |
Таким образом, у вас будет не только столовая... но также и обновленная кухня с гранитной столешницей... дубовыми шкафчиками, совершенно новыми приборами... и все остается новому владельцу. |
So, the dining room is also the living room and the kitchen. |
Столовая - она же и гостиная, и кухня. |
The apartment is located on the second floor of a typical Venetian building and comprises a fully equipped kitchen a big living area with dining table for 6 people and a double sofa bed, one double bedroom, one single bedroom. |
Номер находится на втором этаже типичного венецианского здания. В номере есть кухня со всем необходимым, большая гостиная с обеденным столом на 6 персон и двуспальным диваном-кроватью, одна двухместная спальня и одна одноместная. |
Spacious, comfortable suites with two bedrooms, a cozy living room with a fireplace, kitchen and everything that you need for a comfortable stay will make you feel at home. |
Просторные комфортабельные апартаменты с двумя спальными, уютная гостиная с камином, кухня со всеми необходимыми удобствами - все это позволит вам чувствовать себя, как дома. |
Metro Nerimanov, over Bakondom, floor 5/4, house built of stone, have an extension 25 square meter, kitchen it is expanded, parquet, good renovation. |
м.Нариманова, за Бакондом, этаж 5/4, камен.дом, есть пристройка 25кв.м., кухня расширен., п/паркет, хороший ремонт. |
Here you'll find all necessary facilities for useful and pleasant relaxation: steam room (dry steam), mini pool, rest room, TV, kitchen, shower cabins, towels, personal care products, switches of green twigs. |
Здесь есть все, что нужно для полезного и незабываемого отдыха: парилка (сухой пар), мини-бассейн, комната отдыха, телевизор, кухня, душевые кабины, полотенца, средства гигиены, веники. |
It has 12 completely furnished two-bedroom villas with a capacity of 5-6 beds, a living room with a TV and telephone, a kitchen unit and fridge, sanitary facilities, and a terrace with a view of the lake. |
Комплекс предлагает 12 полностью оборудованных трехкомнатных вилл, где есть 2 спальни с 5-6 кроватями, гостиная комната со спутниковым ТВ и телефоном, кухня с холодильником, санузел и терраса с видом на озеро. |
There are 9 rooms, sleeping 30, 4 bathrooms and 4 showers, sauna, Russian billiards, karaoke, TV and cabel, kitchen and 2 living spaces with beautiful open fireplaces. |
В доме 9 номеров (30 спальных мест), 4 туалета, 4 душевых, баня, бильярд, караоке, TV, кухня, 2 зала с камином. |
Unlike most other convenience stores in Japan, Ministop stores feature a kitchen that prepares sandwiches, snacks and take out bento boxes on demand, and has a seating area where customers can sit down and eat immediately. |
В отличие от большинства других магазинов в Японии, в Ministop присутствует кухня, где бутерброды и лёгкие закуски могут приготовить по просьбе покупателя, а также зона отдыха, где клиенты могут перекусить. |
There is a hall with a fireplace and a corner bar; a big aquarium, which is embodied into a wall separating two rooms; two rooms, a kitchen, two bathrooms (one with bath and the other with shower), a store-room. |
Гостиная с камином и баром; встроенный в стену большой аквариум с экзотическими рыбами; две комнаты, кухня, два санузла (ванна, душ), подсобное помещение. |
There is a hall with a fireplace; a kitchen, a room; two bathrooms (one with bath and the other with shower); a sauna; a garage, a laundry area, and a store-room; and buildings for rural usage. |
Гостиная с камином, кухня, комната, два санузла (душ, ванна с гидромассажем), сауна, прачечная, подсобное помещение. Есть гараж, кладовая, хозяйственные постройки. |
Private house - In district Resulzade, 1 floor house, 3 rooms, toilets and bathrooms, kitchen, good furniture included, in a court yard a fountain, a court - 1 sot, garage. |
Частный дом - пос.Расул-заде, 1 этажн.дом, 3 комнаты, с/у, кухня, хороший ремонт.Мебель от и до, во дворе фонтан, двор -1сот, гараж. |
Around metro Genjlik, next to A.Sultanova monument, street Nakhchivani, floor 9/1, the Leningrad project, separate rooms, toilet separate from bathroom, with renovation, large corridor and big kitchen. |
В р-не м.Гянджлик, ок.пам.А.Султановой, по ул.Нахчивани, этаж 9/1, ленингр.пр., комн.су разд., с ремонтом, широкий коридор и большая кухня. |
There is air-conditioning in all rooms, new up-to date furniture, kitchen with an electric stove, a refrigerator, a freezer, an electric kettle, as well as a lounge, a TV-set and cable TV with 4 channels in Russian. |
В каждом апартаменте кондиционеры во всех комнатах, новая современная мебель, кухня с плитой (стеклокерамика), вытяжкой, холодильником, морозильником, электрочайником. Телевизоры, кабельное TV, 4 русских канала. |
The hotel offers accommodation in 6 fully equipped rooms and 30 suite-type rooms (2 rooms with a common entrance, own shower, WC, kitchen and fridge). |
Отель предлагает проживание в 6-и отдельных номерах с собственным санузлом и 30-и номерах типа апартаменты (для двух комнат общая прихожая, отдельный душ и WC, кухня с холодильником). |
That's the kitchen and this is the living-room. |
Не хочу никакого беспорядка во дворе Кухня |