From the 15th century inventory we can learn that the castle consisted of a kitchen, a bakery or even a brewery. |
По инвентарю начала XV века можно определить, что в помещениях замка находилась кухня, пекарня и даже пивоваренный завод. |
Answer: Yes, but if you prefer to prepare it yourself, a fully-equipped kitchen is at your service. |
Ответ: Да, но если Вы предпочитаете готовить самостоятельно, то к Вашим услугам - полностью оборудованная по последнему слову техники кухня. |
The one-bedroom apartments are set up so the bedroom, living room and the kitchen are all separate. |
Апартаменты с одной спальней устроены так, что спальная комната, гостиная и кухня раздельны друг от друга. |
Good sized room and very useful kitchen area, makes it easy to keep costs down if traveling on a budget. There are shops nearby. |
Есть возможность готовить еду, кухня с вытяжкой, холодильник, просторные комнаты, беспроводной интернет (до 18=00). |
Mon Repos' rooms create a cosy home-from-home with their living room and kitchen. |
Номера отеля Mon Repos наполнены по-домашнему уютной атмосферой. Во всех номерах есть гостиная и кухня. |
Construction of a training unit (classrooms, dormitory, kitchen) at the National Border Guards dog Training Centre in Manysh. |
Строительство отделения для обучения (классные комнаты, спальни, кухня) в Государственном кинологическом тренировочном центре в г. Маныш. |
So maybe you want to cook yourself - this recently renovated apartment has fully equipped kitchen. |
А если Вам захочется готовить пищу самим - на этот случай кухня, оборудованая всем необходимым. |
A large entrance leads to these majestic quarters, a secondary living room, three bedrooms a kitchen and two baths. |
Просторный вход ведет в роскошные комнаты: вторая гостиная, три спальни, кухня и две ванных комнаты. |
The kitchen is heated by means of leaving the three functioning gas rings on at full blast until the fumes make us all feel stoned... |
Кухня обогревается тремя газовыми конфорками, которые горят в полную мощность до тех пор, пока мы не начинаем цепенеть от продуктов сгорания газа. |
The main living areas were originally in the central block while the wings contained offices, the kitchen, larders, laundry room, and a brewhouse. |
Главные жилые помещения вначале располагались в центральном блоке, а крылья занимали офисы, кухня, кладовые, прачечная и варочный цех. |
This kitchen is open 24 hours, and you are welcome for a cup of chamomile, chocolate or a chat. |
Кухня открыта 24 часа в сутки, вы всегда можете прийти сюда за чаем, взять конфетку или немного посплетничать. |
It has 50-foot ceilings, old hardwood floors... ample closet space, a modern kitchen... a brand-new bathroom with a jet-stream Jacuzzi. |
Потолок 1 5 метров, старые полы из твёрдой древесины, просторные кладовки, современная кухня, абсолютно новая ванная с джакузи с реактивными струями. |
There was a pure white kitchen, where Hankishi the squirrel and Yuuri the bear were working hard to make apple pies. |
А за ним была чистая белая кухня, где усердно трудились белка Ханкиши и медведь Юри, выпекая яблочные пироги. |
So, luminol lit up the kitchen like the 4th of July. |
От люминола кухня вспыхнула, как от огней на день независимости. |
And you can always tell a great kitchen like ours because of the milk-fed veal. |
И я могу всегда сказать, что у нас отличная кухня потому что у нас есть телятина под молоком. |
A great place to wind down after a long day of sight seeing.The kitchen is beautiful and fully equipped. |
Прекрасное место длля того, чтобы расслабиться после целого дня осмотра достопримечательностей. Кухня очень красивая и в ней есть все необходимое. |
You can see some pictures of this on 3 rooms, bathroom, kitchen, satellite TV, garage facility, computer, microwave. |
Ты мочь видеть некий живописный яние) от этот на abcapartment/ живописный/budakeszi.htm 3 комната, купальный халат, кухня, satellite TV, гараж легкость, счетчик. |
Every apartment has a luxury bathroom, a dining area and a kitchen with contemporary appliances, including fridge freezers, top-of-the-range ovens, microwaves and dishwashers. |
В каждом номере есть роскошная ванная комната, столовая и кухня с современной техникой, включая холодильник с морозильной камерой, плита, микроволновая печь и посудомоечная машина. |
Floor 3: Apartment with living room, kitchen - dinning room, two bedrooms with en-suite bathrooms and a closet. |
Этаж З: Квартира - холл, гостинная, кухня - столовая, две спальни с самостоятельными душевыми с санузлами к ним, ниша для одежды. |
Heationg in floors of vestibule and kitchen. The apartment is provided with natural gas and permanent water supply. |
Прихожая, кухня и санузел облицованы керамической плиткой европейского производства, в прихожей и кухне - полы с обогревом. |
Also nicknamed "Golda's kitchen", it usually included Moshe Dayan, Yigal Allon, Yisrael Galili, and Yaakov Shimshon Shapira, who were accompanied with various senior officials whenever required. |
В этот кабинет под названием «Кухня Голды», обычно входили Моше Даян, Игал Алон, Исраэль Галили и Яаков Шапира (англ.), с которыми, по мере необходимости, приходили и другие официальные лица. |
321 spacious and smart hotel rooms, elegant suites and serviced apartments, the latter featuring on-suite bathrooms, an open plan kitchen with breakfast bar and a living room. |
Общее количество номеров в отеле: 321, включая просторные и изящные номера, элегантные апартаменты и квартиры с обслуживанием, в последних имеются ванные комнаты, кухня открытой планировки с баром для завтрака и гостиная. |
Room with independent entrance, maintained in it original condition, small kitchen oven and a cellar dug in the rock. |
Второй уровень имеет отдельный вход, здесь одна комната, кухня с настоящей печью, и кладовка. На третьем уровне спальня, ванная комната, лестница на четвертый уровень-мансарду. |
On the 1st floor are located: lounge, bar, restaurant, kitchen, storeroom, restroom, 2 bathrooms. |
На 1-ом этаже расположены: зал, бар, ресторан, кухня, складское помещение, комната отдыха, 2 санузла. На 2-ом этаже: холл, 12 отдельных номеров. |
One furnished room available immediately, shared kitchen, |
Срочно сдается меблированная комната, общая кухня, ванная, сосед - 27-летний мужчина, некурящий; |