The steam boilers, kitchen, and laundry facilities were relegated to the back (north) side of the hotel to prevent their odors from permeating the hotel. |
Паровые котлы, кухня и прачечная располагались в задней, северной части здания чтобы уберечь отель от неприятных запахов. |
"... new kitchen, original bath, 70s East." |
"новая кухня, старинная ванная, 70-я улица, Истсайд". |
Q: Are there the kitchen and the bathroom in the apartment? |
В: В квартире имеется кухня и ванная? |
It's a class-C Chateau and it has a kitchen and dinette and a bed. |
Прямо, как зАмок, в нём есть кухня и столовая, и спальня. |
For me, this kitchen, these meals... It's all I've got. |
Для меня кухня. еда... это все. что у меня есть. |
No-one's kitchen makes sense to anyone but themselves, don't you find? |
Чужая кухня - для других потёмки, не так ли? |
Soft beds, clean glasses, and the kitchen! |
Постели, мебель и зеркала, и кухня... всё прекрасно. |
3 rooms, kitchen, bathroom, 95m², balcony, timber floors, stucco... |
Три комнаты, кухня, ванная, 95 кв.м., балкон, деревянные полы, лепнина... |
Do you want to show me the kitchen? |
Не будете так любезны показать мне, где кухня. |
Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house. |
Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом. |
The living room, the kitchen, the other bedroom, and the front room. |
Гостиная, кухня, еще одна спальня, и прихожая. |
Balcony, brand-new kitchen, rooftop access to, like, a pool and spa. |
Балкон, новая кухня, выход на крышу, бассейн и спа |
So I pay my taxes so you can have a kitchen? |
Значит я плачу налоги, чтоб у вас тут кухня была? |
It's the kitchen - did we go to the wrong floor? |
Это кухня, мы не перепутали этаж? |
It was just a... you know, bathroom and a kitchen, but... it was ours. |
В которой были только... ванная и кухня, но... она была нашей. |
FAITH: How did you know my kitchen was tiny? |
Как вы узнали, что у меня маленькая кухня? |
I learned in four years, at Tadmor, My specialty is Japanese kitchen, desserts, |
Я четыре года учился в "Тадморе", моя специализация - это японская кухня, десерты. |
Meanwhile, the bilaterally funded rehabilitation of a part of the prison in Cap-Haïtien will increase bed space in that facility by 150 and provide a kitchen, an infirmary and a sanitation bloc. |
Между тем благодаря проводимому при двустороннем финансировании ремонту части тюрьмы в Кап-Аитьене количество мест в этом учреждении увеличится на 150 и будет предусмотрена кухня, тюремная больница и санитарный блок. |
The homes are designed to meet a minimum standard for housing in each locality and contain a bathroom, kitchen, individual rooms, clean running water, a septic system and electricity. |
Дома конструируются для удовлетворения минимальных стандартов жилья в каждом из выбранных мест, и в них предусматривается ванная комната, кухня, отдельные комнаты, водопровод с чистой водой, канализационная система и электричество. |
"three bedrooms, updated kitchen, short walk to the beach, bidet"! |
"Три спальни, обновленная кухня, близко к пляжу, биде"! |
Chokepoints as in junctions, like the main foyer, the kitchen, the top of the grand staircase, the... |
Проходах, в смысле, переходов, например, главный холл, кухня, верхняя часть парадной лестницы... |
So, I have a living room, a bedroom, an entry way, a bathroom and a kitchen. |
Верно, у меня есть гостинная, спальня, коридор, ванная и кухня. |
Is this a kitchen or a holiday resort? |
У нас тут вообще кухня или курорт? |
The kitchen where she sat with her mum and dad and two little brothers, celebrating birthdays, Christmas and Easter. |
Кухня, где она проводила время вместе с мамой и папой и двумя братишками, где они праздновали дни рождения, Рождество и Пасху. |
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. |
У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи. |