| Flora delivered babies, and me, I tried my skills in the kitchen. | Флора принимала новорожденных, а я... я пыталась готовить. |
| Believe me, I haven't got time to kill in the kitchen. | Дафна, у меня нет времени готовить. |
| Right now I'm learning how to run a kitchen from one of the best chefs in new york. | А сейчас я учусь готовить у одного из лучших шеф-поваров в Нью-Йорке. |
| He's making me dinner tonight, and I do love a man who knows his way around the kitchen. | Он пригласил меня на ужин сегодня вечером, а я люблю мужчин, которые умеют готовить. |
| Not so easy to just step into the kitchen, is it? | Готовить не так уж просто, не так ли? |
| Years in the kibbutz kitchen. | Командир группы, умеющий готовить. |
| I'm already in the kitchen. | Я уже начинаю готовить. |
| Of course, you need to perform in the kitchen, so I asked Mills to compile some of his easier recipes. | Конечно, тебе придётся готовить, поэтому я попросил Миллса поделиться с тобой парой несложный рецептов. |
| Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen. | Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. |
| Well, if you can't cook in the kitchen... | Ну, если ты не можешь готовить на кухне... |
| They'll be cooked by the blue kitchen tonight. | Для них будет готовить голубая команда. |
| Start cooking in the kitchen so it smells like home. | Начать готовить на кухне, чтоб квартира стала пахнуть домом. |
| Maria wanted to cook. I couldn't keep her out of the kitchen. | Она так любит готовить, из кухни не выгонишь. |
| Take this out of the kitchen so we can finish making dinner. | Выйдите из кухни что бы могли закончить готовить. |
| There was enough stuff in the kitchen to mix the drug on a big scale. | В кухне достаточно вещей, чтобы готовить много наркотиков. |
| You can prepare your own meals in our kitchen (note: no stove, just microwaves). | Вы можете готовить на кухне (Примечание: плиты нет, только микроволновые печи). |
| You can prepare you own food from fresh local ingredients in your very own kitchen. | В апарт-отеле Stipe у Вас будет возможность готовить на собственной кухне любимые блюда из свежайших местных продуктов. |
| Furthermore you can bring your friends and get in our kitchen to cook together. | Кроме того, вы можете привести своих друзей и получить у нас на кухне готовить вместе. |
| This is the kitchen, where you may help yourselves to meals. | Это кухня, где вы можете готовить себе еду. |
| You're keen, and kitchen is the most public room in any house. | Вам нравится готовить, и кухня самое публичное место в любом доме. |
| Mr. Melman volunteers every single day in a downtown soup kitchen. | Мелман каждый день помогает готовить суп для бездомных. |
| Next to the kitchen so I can cook on-line. | Далее кухня и я могу сразу и готовить и быть у компьютера. |
| You know, my mother does not generally permit other cooks in her kitchen. | Знаешь, мама обычно не разрешает другим готовить в ее кухне. |
| I didn't pay to remodel that kitchen just to cook food in it. | Я платил за перепланировку кухни, не для того, чтобы на ней только готовить. |
| Rachel can really cook when she's in the big kitchen. | Рейчел может прекрасно готовить, на большой кухне |