| This is the kitchen, with all the basic appliances, dish-washer, cooker, fridge... | Здесь у меня кухня, со всеми удобствами: посудомойка, плита, холодильник... |
| The ground floor featured space for displays and waiting visitors, a demonstration kitchen and an auditorium. | На первом этаже предполагалось размещение ожидающих посетителей, демонстрационная кухня и аудитория. |
| All apartments feature a fully-equipped kitchen as well as complimentary W-LAN. | Во всех апартаментах имеется беспроводной доступ в Интернет и полностью оборудованная кухня. |
| Orderlies, lunch and kitchen inside the fortress. | В развалинах КНП склады и кухня. |
| A kitchen, computerized central control facility and forensic unit were already complete, and a vocational building would be ready shortly. | Кухня, компьютеризированный центральный пункт наблюдения и судебно-медицинское отделение уже постороены, скоро будет завершено и производственное здание. |
| It features an open kitchen and serves Alsatian/international cuisine together with excellent wines. | К Вашим услугам открытая кухня. Вам будут предложены блюда эльзасской и интернациональной кухни и отличные сорта вин. |
| Tastefully renovated, it comprises a ground floor with kitchen, dining room, bathroom and garage. | Площадь дома, который реформирован со вкусом, 150 м2. На первом этаже расположены: кухня, столовая, гараж со шкафами и ванная комната. |
| We have kitchen with microwave, ketle, cuttelerys etc. | В отеле «Perola dos Anjos» есть кухня с микроволновой печью, чайником, столовыми приборами и т.д. |
| The room and kitchen are apartment fits 2 people. | Планировка квартиры - классическая (комната и отдельная кухня, коридор). |
| This facility has efficiency units and a centralized kitchen and dining room where residents can obtain one meal per day. | В этом здании имеются хозяйственно-бытовые помещения, общая кухня и столовая, в которой жильцам ежедневно подается один обед. |
| There are 6 rooms inside and a common-use kitchen with complete excellent equipment (refrigerator, kitchen-range, microwave oven, tableware). | В нём имеется 6 номеров и прекрасная кухня общего пользования с полным комплектом оборудования (холодильник, плита, микроволновая печь, посуда). |
| It comes with high ceilings, an impressive stainless steel French door, fully equipped kitchen, double paned windows and more. | Он поставляется с высокими потолками, впечатляет нержавеющая сталь французский двери, полностью оборудованная кухня, двойные окна Витрина стеклянная и многое другое. |
| Las Lagunas, 3 bedrooms, living room and kitchen, terrace, non-furnished. | Лас Лагунас, З спальни, гостинная, кухня, пентхаус терасса оборудованная, без мебели, престижный район. |
| This beautifully remodeled flat includes a Jacuzzi and a kitchen fully equipped in the Italian manner. | Вход с улицы Жуковского, хороший подъезд, домофон. В квартире спальня, гостиная, 2 санузла, джакузи, итальянская кухня, вся бытовая техника. |
| On the first floor there is spacious room with fireplace, kitchen, toilet, bathroom and a roomy veranda. | На первом этаже дома располагается зал для отдыха с камином, кухня, ШС с ванной комнатой, а также большая веранда. В доме установлено электрическое отопление, но можно и протопить дровами. |
| Well, I tried to snoop, but I couldn't see into the kitchen. | Я пробовала подсмотреть, но кухня не просматривается. |
| Okay, personal photos are down, kitchen is spotless, and I got the silver-painted break-dancer outside to move his very loud boom box elsewhere. | Так, личные фото убрали, кухня блестит, и я заставил раскрашенного брейкдансера снаружи убраться со своим бумбоксом. |
| Stylishly furnished, the apartment has a fully fitted kitchen, an a spacious living room. | В этом стильно меблированном номере есть кухня со всем необходимым и просторная гостиная. |
| Each chalet contains 4 bedrooms, 3 bathrooms, a sauna and a living and kitchen area on the top floor. | Каждый домик включает 4 спальни, 3 ванные комнаты, сауна и кухня. |
| One studio is a double bed, small suite with bathroom and a fully equipped kitchen. | В номерах есть также гостевая комната, ванная и полностью оборудованная кухня. |
| The living space has an area of 112 sq.m. being divided into living room, kitchen, summer kitchen, two bedrooms, bathroom and basement. | Распределение: гостиная, кухня, 2 спальни, ванная комната и подвальное помещение, которое может быть переоборудовано в ресторан в национальном стиле - таверну. |
| It will house most of the functional buildings such as a kitchen building where food can be prepared by laity, and sanitary buildings. | В нем может размещаться большинство функциональных зданий, таких как кухня и санитарные здания. |
| Apartment with 1 bedroom, living-room, kitchen and large balcony. Fully furnished and suitable for a family. | Торрэбланка, 1 спальня, гостинная, оборудованная кухня, просторная терасса, бассейн, спокойный комплекс с тропическим садом, высокого качества апартамент идеальный для семьи. |
| The apartment has a fitted kitchen, and dining room which is large enough to cater for larger groups. | В номере есть кухня со всем необходимым и столовая, подходящая для большой группы людей. |
| The bathrooms of which there are two are extremely modern as well as the newly refurbished, fully fitted kitchen. | В номере две современные ванные комнаты и недавно обновленная кухня со всем необходимым. |