Примеры в контексте "Kitchen - Кухня"

Примеры: Kitchen - Кухня
These suites feature a comfortable, extra wide king-sized bed, a fully equipped kitchen, a stylish bathroom with a spacious walk-in shower and a furnished balcony. They also offer a 32' LCD TV and a large fridge for a further comfort. В люксах имеется комфортабельная, особенно широкая кровать размера "king-size", полностью укомплектованная кухня, стильная ванная комната с просторным душем и балкон с мебелью.
The modern and fully equipped kitchen has an oven, microwave, dishwasher, 4 electric hobs, fridge and freezer - everything you might need for your vacation in Barcelona. Современная кухня имеет духовку, микроволновую печь, посудомоечную машину, 4 электрических конфорки, холодильник и морозилку.
The stylish kitchen is fully equipped with all mod cons and is very modern, opening up to a dining area with a nice table and six chairs for a typical Spanish "cena". Кухня полностью оборудована всеми современными удобствами и выходит к столовой с красивым столом и шестью стульями для наших гостей.
The restaurant is thorough repaired: an entrance door on an iron basis, inside doors wooden, the kitchen and bathrooms are revetted by a tile of the European manufacture. Ресторан капитально отремонтирован, входная дверь на железной основе, внутренние двери деревянные, кухня и санузлы облицованы плиткой европейского производства.
Floor in the hall, the kitchen and the bathroom are faced with tiles, made in Europe. Полы холла, кухня, санузел облицованы плиткой европейского производства.
The apartment also had air conditioning, a big 27 inch TV, very nice fully equipped kitchen, tall ceilings, nice halogen lighting, spacious livingroom with a balcony. В апартаменте - кондиционер, широкоэкранный телевизор, прекрасно оборудованная кухня, высокие потолки, хорошее освещение, большая гостиная с балконом.
This was the most common arrangement, even in wealthy households, for most of the Middle Ages, where the kitchen was combined with the dining hall. Это было наиболее распространённой особенностью даже для богатых домов, где кухня была объединена со столовой.
If the living room, the dining room and the kitchen are in a common, undivided section of space, and their useful floor-space collectively exceeds 60 sqm, they shall be taken into account as two rooms. Если гостиная, столовая и кухня представляют собой общее неразделенное пространство и их полезная площадь в сумме превышает 60 кв.
LUXUARY PRESTIGIOUS HOME Bastide de 250 m2 to 1 ha of pine with pool, pool house, 4 bedrooms, kitchen, garage, parefeuille, fireplace, double Genoese. Люкс престиж Здание 250 м2 с территорией до 1 га соснового леса с бассейном, бильярд, в доме 4 спальни, кухня, гараж.
Residence offers 2 kinds of rooms: STANDARD and LUXURIOUS. Apartments are equiped with fully equiped kitchen and all furniture and equipment including bathroom with bath or shower, toilet, bidet are imported from Italy. Аппартаменты, разделенные на СТАНДАРТ и ЛЮКСУРИУС, оборудованы итальянской мебелью, кухня полностью оснащена всем необходимым, отдельные ванные комнаты имеют ванну, бидэ; душ имеется в маленьких аппартаментах.
Each apartment has got a view to the sea and the horizon, a parking for your car, a mini bar and a kitchen, terrace, internet, sat. Все апартаменты с видом на открытое море, паркировка для вашего, любимца , мини бар и кухня, интернет, сат.
The kitchen offers various menu including traditional local dishes and world culinary specialties, which can be combined with wide choice of beverages with the accompaniment of a nice music. Работает он круглый год, вместимость его - 100 мест, 60 из которых находятся на террасе на свежем воздухе. Кухня ресторана предлагает разнообразное меню из традиционных местных блюд и специалитетов, в комбинации с богатым выбором напитков и приятной музыкой.
El Faro, Apartment with 2 bedrooms, living room and kitchen. Furnished, air conditioning, a large terrace with views over the sea. Эл Фаро, 2 спальни, гостинная, оборудованная кухня, сателлит ТВ, кондиционер, с терассы вид на море и горы, бассейн, место для парковки, престижный район.
The apartment is consisting of a luminous living room, with a roomy kitchen area completely of: freezing, electric oven, dishwasher, plates, glass, cutlery, tablecloth etc... Кухня со всем необходимым: холодильник, посудомоечная машина, духовка, тарелки, стаканы и тп.
How about a picture in the kitchen? Кухня, боюсь не совсем в том состоянии, в каком мне хотелось.
If a home lacks a dinette, breakfast nook, or breakfast bar, then the kitchen or family room will be used for day-to-day eating. При отсутствии уголка для завтрака или барной стойки для повседневного приёма пищи используется кухня или гостиная.
By 1369 few of the castle's buildings still stood: the keep, gatehouses, a hall, kitchen, and stable were all that survived, and even then in a state of ruin. Тем не менее, до 1369 года многие части замка ещё сохранялись: донжон, сторожка, зал, кухня, конюшня были единственными сохранившимися структурами, хоть и в плачевном состоянии.
There is a big double bed, working area, kitchen and loggias with stained-glass windows. В номере большая двуспальная кровать, рабочая зона, зона отдыха и кухня.
"New Monte Grande" is named, and tractors have already leveled one hundred acres of what is going to be a healthy human settlement for the families who now have a meter of land where to put a table, a kitchen and some beds. "Новые Монте-Гранде" называется, тракторы уже выдвинутые 100 акров, что будет здоровым человеком урегулирования для семей, которые теперь имеют метр земли, где поставить стол, кухня и несколько спальных мест.
Subsequently were redeemed the cells on the second floor of one of the aisles of the monastery and the rooms that had been used as monastery kitchen and refectory. Впоследствии были выкуплены также кельи на втором этаже одного крыла монастыря и помещение, где ранее размещалась монастырская кухня и трапезная.
Country- house- in district Phatmai, next to station, near sea, 2 floor house, 3 rooms, 1 balconies, toilet and bathroom and kitchen at home, with renovation. Дача - пос.Фатмаи, ок.станции, возле моря, 2-х этажный дом, 3 комнаты, 1 балкон, с/у и кухня в доме., с обстановкой.
For example, the walls are painted with lead paint, the roof leaks, and in "All's Fair in Oven War", the kitchen is so badly damaged that it needs to be rebuilt. Сам дом часто показывают полуразвалившимся, крыша протекает, а в «All's Fair in Oven War» кухня была настолько повреждена, что её пришлось перестраивать.
There was always that re-assurance living with you, that if needed... the kitchen could be turned into an operating theatre at a moment's notice. Когда я жила с тобой, я привыкла, что при необходимости... кухня может превратиться в операционную в мгновение ока.
In lower Manhattan's Zuccotti Park, for example, there is a library and a kitchen; food is donated; kids are invited to sleep over; and teach-ins are organized. Например, в Нижнем Манхэттене в парке Зукотти существует библиотека и кухня; питание бесплатное; детей приглашают переночевать; в этом же месте организуется обучение.
Notice, Jimmy, with the lighted light, it is seen soon that it is not the kitchen of the Mademoiselle Patricia. Видите, Джимми, при свете очевидно, что это не кухня мадемуазель Патрисии.