Mr. Martin Ill, Director, Martin Luther King Centre for the Defence of Human Rights |
Г-н Мартин Илл, директор Центра защиты прав человека им. Мартина Лютера Кинга |
We have not sorted out the King's gang yet! |
Но мы еще не разобрались с бандой Кинга. |
Fighting for Dr. King's cause, fighting for basic human rights. |
Защищая дело доктора Кинга, защищая права человека. |
Do you already have access to the financial records of Ted King Auto? |
У вас уже есть доступ к финансовым записям компании Теда Кинга? |
I took the thing most precious in my life, and I put it in Adam King's hands. |
Я взял самое дорогое в своей жизни и передал в руки Адама Кинга. |
Richard King's car runs on avgas? |
Машина Ричарда Кинга ездит на авиационном бензине? |
Get Roger King to talk, and I'll share my byline with you at The Herald. |
Заставьте Роджера Кинга говорить, и я поделюсь с вами своей статей в "Геральд". |
There are several fire roads from King's house up into the canyons without cameras, so it's possible he could have gotten away with Kensi. |
Есть несколько дорог от дома Кинга, ведущих к каньонам, в которых нет камер, поэтому, возможно, что он мог скрыться с Кензи. |
Laurel, because you're King's daughter, |
Лорел, потому что ты дочь Кинга, |
There's this great Chris Rock bit about how streets named after Martin Luther King tend to be more violent. |
У Криса Рока есть отличный скетч про то, что на улицах, названных в честь Мартина Лютера Кинга, происходит больше насилия. |
Anyone with a grudge against Mr King? |
У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга? |
"From the Don King School of hair processing..." |
"От школы по обрабатыванию волос Дона Кинга..." |
Specific requirements regarding the frequency and procedures of board meetings can be found in the Indian Code, the King Report and the Combined Code of United Kingdom. |
Конкретные требования относительно частотности и процедур проведения заседаний правления содержатся в индийском кодексе, в докладе Кинга и Сводном кодексе Соединенного Королевства. |
Police are investigating the Gremlin for ties to the crime as Timothy King was last seen in a blue Gremlin. |
Полиция расследует, связан ли этот Гремлин с преступлениями, так как Тимоти Кинга в последний раз видели именно в синем Гремлине. |
"Ghosts of War" isn't King's favorite song either, which he attests "everybody always wants to hear" performed live. |
«Ghosts of War» также не является любимой песней Кинга, но которую «все всегда хотят услышать» на концерте. |
On March 12, Fannin sent Captain Amon B. King and about 28 men to take wagons to Refugio to help evacuate the remaining families. |
12 марта, Фэннин послал капитана Эмона Батлера Кинга и около 28 человек с повозками, чтобы вывести оставшиеся семьи из Рефухио. |
In his book The Philosophy of Horror (1990), Noël Carroll discusses King's work as an exemplar of modern horror fiction. |
В своей книге «Философия ужаса» 1990 года, Ноэль Кэрролл пишет о творчестве Кинга как об образце современной литературы в жанре ужасов. |
Ben Mears, the main character in the 1975 horror novel Salem's Lot by Stephen King, stays at Eva Miller's boarding house. |
Бен Мирс, главный герой в романе ужасов 1975 года Участь Салема 'Стивена Кинга', остается в пансионате Евы Миллер. |
The Boston Globe's Erica Noonan called the novel a "welcome return" to a similar style of some King's better novels. |
Кроме того, обзор Boston Globe, написанный Эрикой Нунан, назвал роман «Добро пожаловать назад» к стилю лучших романов Кинга. |
"Straighten up and Fly Right" is a cover of a Nat King Cole song. |
«Straighten Up and Fly Right» - песня американского певца Нэта Кинга Коула. |
Leonard had also been a guest on several talk shows, including Oprah, Geraldo, Maury, Larry King, Morton Downey Jr., and Howard Stern. |
Леонард также была гостем на нескольких ток-шоу, включая Опра Джеральдо, Мори, Ларри Кинга, Мортона Дауни-младшего и Говарда Стерна. |
During an interview on Larry King Live in April 2004, Clark revealed that he had type 2 diabetes. |
В апреле 2004 года в «Шоу Ларри Кинга» Кларк сообщил, что у него диабет 2-го типа. |
Stewart recalled: At that point in time we were still on Jonathan King's label, but struggling. |
Стюарт вспоминал: В тот момент мы всё ещё были на лейбле Джонатана Кинга, но с трудом сводили концы с концами. |
King's most recent album, Messin' Around tha Living Room, was released in 2015. |
Наиболее поздний альбом Кинга - «Messin' Around Tha Living Room» - был выпущен в 2015 году. |
I looked across the room, and there was Dr. Martin Luther King walking towards me with this big grin on his face. |
Я посмотрела через комнату, и увидела Доктора Мартина Лютера Кинга, подходившего ко мне с большой улыбкой на лице. |